陈映士 95028万字 90023人读过 连载
一天,一天,秋风拂红了绿叶,阳光晒出了一片片金黄。院子里勤俭的老人们,晒了一地的辣子、菜花、青萝卜、雪里蕻,晒着丰收的心情。偶尔,夜雨坠落,寒气弥漫,惦记着热腾腾的火锅,也想念起温暖的夏季了。初夏,暖风四起。为了见到燕小培,我加入了零队的博格达五峰穿越队伍。第一次漂大厢进山,还是蛮刺激的。颠簸一路,还都挺开心的大风中,颠簸中,窝在人堆里,努力地卷烟卷第一天的路并不长。也是为了让大家适应。2号羊圈扎营之后,便是热热闹闹的火锅大餐。托小培捎来的即墨老酒,加了姜丝和红糖,煮热了,正好配火锅。聊着聊着,一不小心吃了个肚歪,喝了个微醺。收拾东西钻帐篷,听到营地正开始第二场活动。大家围着灯光烟火,和着欢快的歌曲,跳起了舞蹈。红姨啊,你的队伍是我目前遇到最能闹腾、最有活力的队伍了。 第二天的路,虽然雇来了骆驼和马匹,但是顶着狂风行走并不好受。有点庆幸自己没有雇马匹。有大背包在后背档着,暖和许多。饶是如此,某些瞬间风大的地方也会被吹得站立不稳。大石背后好挡风牛气的骆驼,挂了许多背包因为前方积雪太深,马匹过不去。渐渐地,起雾了,风更冷了,小水点儿飞落走上三个岔瀑布,雪已经开始渐渐加大饶是寒风飞雪地,他们依然快乐雪越来越大……其他的山里看来也难幸免在队伍里和飞翔夜猫意外重逢了。去年狼V偶遇这位桂林领队,能背能走。 雪越来越大。过冰面的时候,一步没落好,我的右脚直接踩破冰面落入水里,瞬间那个透心凉呀。后面每一次等待都得不停跺脚取暖。有些队员则因为早上轻装走路的时候,没随身带够衣服,不免有些着凉不适。零队找了个地方安排大家扎营。第一次在雪窝里搭营,好不容易踩出了雪坑,结果风一直吹得帐篷飞来飞去地,没法搭。一旁的广州骆驼已经把帐篷基本搭建完毕,招呼着别弄了,先进帐篷凑合一晚上吧。赶紧收拾自己的东西钻进帐篷,右脚几乎冻僵,冰水泥巴把鞋带粘得一塌糊涂。我想我那天基本是呲牙咧嘴地哆嗦了好半天才换下袜子钻进睡袋保温。而骆驼一直在外面,拉风绳,铲雪压帐篷,再盛回干净的雪,然后才进帐篷,开始烧水做饭。雪花继续飞舞。在这个小小的石围里,不弃、火星还有骆驼的帐篷挨在了一起。骆驼焖了香肠米饭,煮了锅咖喱菜,另外两个帐篷里,每个帐篷炒俩菜,大家一起分享。一轮吃下来,居然又撑着了。骆驼烧了些热茶,喝下去,终于感觉到温度全回来了。大风雪之后,通常会是好天气。早晨的耀眼的阳光驱散了所有寒意。毫无意外的鞋子冻上了,根本穿不进去。不管了,干脆把壶里的温水浇在鞋面上,化开了冰坨子,然后穿上防水袜,笨拙地扎好鞋带,套上雪套,走出帐篷。阳光真好~!没记错的话,旁边这就是4613米的“小珠峰”,中登协高山技能培训会有攀登“小珠峰”的项目。 厚厚的新雪,走起来还是很舒服的。大伙儿的心情格外的好~小培这一身颜色搭配,俏生生拜山,许愿,还原 前方有冰裂缝,零队带头,结组先行。差点踩进裂缝里保持距离,列队前进零队休息中的结组队员广州骆驼简单达坂下,午饭时间。倒是不大饿,煮了锅羊肉汤饭,喝得身上暖烘烘的。继续走着~“简单”达坂,不简单。新雪松软,零队在前面踩出脚印来,大家依次顺序而上,还得小心不会滑下坡去。翻过达坂顶,SOSO给“阜康简单”烧去纸钱,希望他继续保佑大家在山里平平安安。欢乐地下坡去咯过雪原到达三号冰湖附近,择地扎营。意外得知今天是“千寻”的生日,细心的“火星”拿来面条和鸡蛋,让我给“千寻”做一碗长寿面,他和“夜猫”则动手做饭炒菜。晚上大伙儿挤在姑娘们的大帐篷里,给"千寻"唱歌庆祝,分享美食,热热闹闹地聊成一片。大概星星们也觉得我们有点吵~今天要出山啦,要出山啦~。回头再见~还有冰裂缝。骆驼拍照的时候,包上挂着的杯子掉下去了。用手杖折腾好一会儿,捞上来了。由于一路下坡,温度渐渐回升,植被也越来越丰富,大伙儿的速度渐渐地也加快了 一起搞个怪……群主被群杵?零队你拍个牛粪也那么敬业沿途能看到裂开的冰河 再见小培,依旧美丽开朗,爱笑得没心没肺的。继续保持哦,为了爱你的人们和你爱的人们小寿星千寻忽然觉得你俩很默契~零队说了,出山会看到花海。然后我们一路寻找,沿途只看到零星的小花。零队说,每平方米只要有一朵也算……花海趴在地上拍微距也是蛮累的。。。忽然看到了成片的紫花,等待许久的摄友们激动了到达绝望坡顶,休息。天气暖和了([]
最新章节: 第521章 伊朗退出伊核协议 ( 2024-07-06 20:34:17)
更新时间: 2024-07-06 23:32:46
在内罗毕参加了当地旅行社提供的SAFARI行程,一辆面包车临时凑起四个来自不同国家(中国、日本、保加利亚、肯尼亚)的客人,安排住CAMP的SAFARI六天报价680美元,包括CAMP内的三餐。如果因观赏动物中午不能返回CAMP,还包括野外的盒饭。 好一点的帐篷宿营区可以在帐篷内部提供简单的淋浴和卫生设施,营区内有人烹制简单的餐食,还算可以我去过的最后一个帐篷营地很简陋只有几个水龙头和公共淋浴设施,就属于比较艰苦的了。 前排左起:伶达、松田奈丽、扎西 后排:库拉利通常的野生动物观赏地有三个:马塞马拉国家公园(MASAI MARA),纳库鲁湖国家公园(LAKE NAKULU)。安波塞利国家公园(AMBOSELI) 马塞马拉国家公园(MASAI MARA) 马塞马拉在肯尼亚南部,属于肯尼亚和坦桑尼亚共同建立的塞伦盖蒂 – 马塞马拉动物保护区。每年,数以百万计的角马,斑马争先恐后渡过马拉河,逐水草迁徙在塞伦盖蒂和马塞马拉之间,成为《国家地理》,探索频道永恒的主。这里是肯尼亚最好的野生动物观赏地。野生动物的种类和数量都是首屈一指的。最特别的是汽车可以在广袤的草原上任意沿着长期碾压出来的车辙行驶,也可以在地面条件允许时独辟蹊径。这就使游客可以在最近的距离观赏野生动物。我们就有数次与狮子,猎豹面对面的接触。纳库鲁湖国家公园(LAKE NAKULU) 这里以燃烧的火焰 – 火烈鸟著称。大裂谷的西侧,一潭潋艳的湖水。一个一个并不很大,只有62平方公里的咸水湖,湖水也很浅,只有两三米。但是这里却因三百万只大火烈鸟的聚集,而闻名世界,被称做火烈鸟的天堂。湖边成片的金合欢树林,映衬蓝色的湖水,火红的火烈鸟,俨然一幅大自然的风景画卷。安波塞利国家公园(AMBOSELI) 安波塞利国家公园也在肯尼亚的南部,马塞马拉的西边。个人感觉这里最著名的就是非洲之颠 – 乞力马扎罗山。虽然乞力马扎罗山在坦桑尼亚境内,但是最佳的观赏位置却是在安波塞利。乞力马扎罗山在这里呈现出完全对称的火山地貌,遗憾的就是随着地球边暖,山顶的积雪在旱季已经寥寥了。 安波塞利国家公园更多的是平原,雨季浅浅的湿地在旱季变成成片的荒野,气流不时卷起一股股小龙卷风。几个不大的池塘,就成了各种动物的聚集宝地。我们感觉这里除了大象群以外,其他的野生动物远比不上马塞马拉。最不方便的一点就是这里不允许汽车在干涸的原野中自由行驶,必须沿着几条砂石公路行驶,给野生动物的观赏带来不小的局限性。毕竟动物们并不一定都在路边上恭候我们。如果一心一意想看动物,倒不妨不来这里,而在马塞马拉多住几天。地球的“十字架”东非大裂谷(RIFT VALLEY) 号称“地球伤疤”的东非大裂谷纵贯肯尼亚,戏称“地球裤腰带”的赤道横穿肯尼亚。我就把这个巧合妄称为“地球十字架”吧。首都内罗毕在裂谷的边缘,去马塞马拉的话,出内罗毕不远就是眺望大裂谷的观景台,景色蔚为壮观。沿盘山公路下行,进入谷底一直向南,就是马塞马拉国家公园了。裂谷在肯尼亚人心中有非常重要的位置,以至于他们把其中的一个省命名为“裂谷省”。 小费 通常是一辆车4 – 6人,司机兼导游。小费一般每人每天5 – 10 美元。如果对司机的服务满意当然可以多给一些。小费是在全部行程结束时给的。 易货 肯尼亚的木雕非常有名,乌木,乌心木等硬木雕塑的人物,动物都是不错的纪念品。在前往任何一个国家公园的途中,都有供旅行车停车休息,旅客方便的地方,那里都有出售纪念品的摊位。根据我的经验与教训,最好不要在这里买,因为喊出的价格非常高,即使侃价下来,也不划算。内罗毕市中心有个CITY MARKET,里面有很多出售木雕的摊位,价格相对便宜。 观赏野生动物,如果司机兼导游是说英语,就需要知道常见的野生动物名称。 Aardvark 土豚 Baboon 狒狒 bush buck 南非大羚羊 cheetah 猎豹 dik-dik 非洲小羚羊 Eland 旋角大羚羊 hippo 河马 hornbill 犀鸟 Hyena 鬣狗 Implala 黑斑大羚羊 mongoose 猫鼬 ostrich 鸵鸟oribi 非洲侏羚oryx 直角大羚羊rock thrush 非洲画眉secretary bird 鹭鹰shrikes 伯劳鸟starling 八哥stork 鹳topi 牛羚Tompson’s gazelle 汤普森瞪羚vulture 兀鹰Waterbucks 非洲大羚羊wildbeest 角马wildhog 疣猪whilst rock hyRAX 蹄兔六天的行程:内罗毕——马塞马拉国家公园 ———纳库鲁湖国家公园 ——安波塞利国家公园 ——内罗毕 马塞马拉国家公园三天纳库鲁湖国家公园一天安波塞利国家公园二天另外三个同伴简单的介绍:伶达:肯尼亚人,当我们在车上看野生动物时,她大多时间都在座位上看书~库拉利:保加利亚人,伶达的男友,很沉默寡言的一个老实人松田奈丽日本妞,来非洲的志愿者,她在上海财经大学留过学,现在新加坡搞什么数据分析,她只跟我们一起走了两天后又去别的国家,很阳光大气的女孩,在一起混了一天多就可以勾腰搭背了,她也成了我这二天的兼职翻译车子去马塞马拉途中在东非大裂谷的观景台停留了一会本来以为大裂谷会像峡谷一样的深不可测,但看看身后大裂谷就有些失望了这是别家去草原看野生动物的大卡([]
〖前言〗2013年8月7日上午,肯尼亚首都内罗毕乔默-肯雅塔国际机场爆发大火,烧毁国际到达大厅,机场关闭。听闻这个消息时,我们正在从安博塞利返回内罗比的路上。“既然机场关闭,我们是不是可以晚回几天?正好可以再去一次马赛马拉!”得知这条坏消息,我们的第一反应不是叹气,反倒有点幸灾乐祸。我们在马赛马拉只呆了三天,三天的时间,对于辽阔无边的马赛马拉草原来说哪里足够,只觉意犹未尽,诸多遗憾。8月8日,按原计划下午我们就将搭乘阿联酋航空返国。但一大早便得知消息,国际机场当天依旧关闭。清静和飞翔开始与旅行社及保险公司联系,75忙着联系更便宜的酒店,因为十有八九我们这天是无法离开了。走不了,但也去不了马赛马拉,因为正值马赛马拉的旺季,如果没有提前几个月预订住宿,根本是一房难求。午饭后,我们兵分两路:大部队去机场确认航班消息,我和蟋蟀头及75去希尔顿酒店预订当晚的住宿。因美亚保险认为机场火灾不在我们的保险范围之内,保险公司拒不承担我们滞留的任何费用,所以我们得找便宜一点的住宿。对于我们这类出行常住青旅或家庭旅馆的驴友来说,希尔顿这样的五星级酒店向来不在考虑之内。但,这是在内罗毕,我们必须为自己选择一个安全的酒店。而安全,往往则意味着昂贵。在希尔顿订好住宿后,我们三人赶到机场与大部队汇合。机场区的空气里依旧弥漫着一股浓烈的焦味,国际航班抵达区的建筑被浓烟熏黑,且部分坍塌。此情此景,惨不忍睹。对于我们这些滞留的客人将如何处置,机场与阿联酋航空没有任何表态。我们一无所获地离开机场,回到希尔顿。200美元/晚的住宿费,除了安全,我们并没得到更多。房间又小又旧,似乎连如家也不如,晚餐的费用又高得离谱,大家再也没有玩的心情,只一门心思想着回去。8月9日,一大早check out后赶到机场,机场早已是人潮汹涌,混乱不堪。我们挤在一个小通道处,在长不到十米的通道排了两三个小时,才总算安检完进入check-in大厅。原以为进去后便诸事大吉,谁知那只是等待的开始。check-in大厅里早已挤得人满为患,但离开的人少,进来的人却在源源不断地增加。在阿联酋团队check-in的柜台前又排队两小时后,方得知阿联酋当天并没增加一个航班,这意味着7号8号未离开的旅客将继续滞留。满怀希望的人群一片哗然,开始躁动不安。阿联酋航空的工作人员站在柜台上讲话,让非当天机票的乘客离开,“NO!NO!”滞留的旅客,而且大多是中国游客,喊着统一的口号,表示抗议。这样的劝退与躁动发生几个回合后,驻内罗毕的中国大使馆人员赶到,人群爆发出一阵掌声,集体喊着“我们要回家!我们要回家!”这样的场面我从未经历,有点震惊,也有点感动。大使馆参赞与各团队的领队交流后,又与阿联酋的工作人员沟通。但那晚,我们的等待并没有一个好的结束。八月的内罗毕,晚上凉风习习。机场上已搭了两天的帐篷,依然还在搭建中,黑人兄弟的工作效率,实在不能令人恭维。我们一群人站在机场的一块空地上,讨论我们的何去何从。讨论没有结果,唯一确定的是,先回酒店休息。在机场耗了一整天,大家都累了,身心俱疲。所幸的是,8月10日一大早,阿联酋航空便来电,要我们赶紧去机场。这一天,机场的秩序明显比前一天好很多,我们顺利地办完值机、通关、安检,直至坐到帐篷搭成的临时候机大厅时,心里才安定许多。心安之余,回想肯尼亚的这十多天旅程,只觉内心五味杂陈。原以为可以在肯尼亚无污染的大草原上畅快呼吸,享受天然氧吧,谁知灰尘铺天盖地,大家都用口罩或头巾捂着脸,每天回到房间都是蓬头垢面。原以为可以在内罗毕穿街走巷,享受逛街乐趣,谁知内罗毕安全堪忧,因抢劫时常发生,我们所停留的地方,除了餐厅,就是酒店。原以为只要在对的时节到了马赛马拉,每天都可以欣赏到角马过河的壮观场景,谁知这其实非常靠运气。但不得不承认,近距离看动物是多么美好的一件事。优雅的长颈鹿、温顺的斑马、性感的猎豹、稳重的大象、猥琐的鬣狗、霸气十足的狮子。。。当曾在动物园里才能看到的动物,忽然在我周围自由行走、奔跑,那感觉真是无以伦比的美妙。特别是当狮子情侣含情脉脉地对望时,那一刻,我的心瞬间被打动,化得如水一般温柔。当然,更多的故事,更多的细节,还是请与我一起,走进肯尼亚。 D1(7-29)上海——迪拜——内罗毕4点钟,天未亮,整个城市还在沉睡中,我俩便拎着行李从家里出发了,去浦东机场与朋友们汇合。我们将搭乘715的航班,经迪拜转机前往肯尼亚的首都内罗毕。在这之前,我只睡了3个小时。待飞机准时起飞时,我已进入沉沉的睡梦中。在梦中,我似乎进入了时光隧道,去往另一个不同维度的空间。但的确,那是另一个不同的国度,位于赤道上的东非国家——肯尼亚。抵达时,我们的时针将往回拨5个小时。时光倒流,在抵达肯尼亚的那一刻,梦想成真。 内罗毕国际机场,号称是东非最大、也最繁忙的机场,但在我们看来,小,且陈旧。繁忙却是真,当地时间傍晚19点过时,依然人流如潮,通关时,三四个关口处排着冗长的队伍。机场让人失望,但入住的酒店Crowne plaza却是当晚最大的惊喜了。出发之前,领队清静就说,肯尼亚的条件不太好, 即使五星级酒店,也不一定有wifi,也不保证有热水淋浴,千万不要用国内五星级酒店的准来衡量。所以,当我们走进酒店,便有人递上热毛巾和芒果汁,有人主动帮忙搬送行李,再到走进房间,眼前一亮,打开手机,免费联上wifi时,激动之情便难以言喻了。只是,酒店禁止吸烟,不仅只是酒店大堂等公共区域,所有房间都禁止抽烟。烟瘾难耐的蟋蟀头不甘心,让我打电话到前台,询问何处可以抽烟。话筒那边的声音,礼貌且明确:请下楼,走出酒店大门。如此严格的禁烟,是我们意想不到的,更意想不到的是,酒店居然在门口设有安检,所有的行李都必须通过安检。当时虽觉奇怪,却并不太为意,只是在后来的行程中,才渐渐明了其中的原因所在。 D2(7-30)内罗毕——马赛马拉 早餐后,我们便径直驱车离开酒店,没有在内罗毕作任何停留,直接驶向马赛马拉。座落在使馆区的Crowne plaza,似乎位于市区之外,仅几分钟而已,我们便已远离内罗毕,行驶在两边是乡村或镇子的公路上。而内罗毕的真实面貌,尚未见识。 我们团队20人,共租了六辆面包车,每辆车3-4人。我和蟋蟀头、龙之杰三人一辆。刚上车坐稳,蟋蟀头便要我和司机说,带我们去买打火机。司机约瑟夫Joseph一口答应。一边开车,一边回过头说道:“no problem.” 刹车没踩,车速没减,还回过头来说话,他这个举动吓坏了我,赶紧说道:“别转头,别转头!”我的话音刚落,约瑟夫又把头转了回来,举着手里的香烟告诉我们,“车里可以吸烟”。他这句话让蟋蟀头和龙之杰高兴不已,赶紧给约瑟夫递过去一支烟。因为,在这之前,我们的导游再三告诫,肯尼亚很多地方不能随便吸烟,比如公共场所、草原、车上。但刚出发,就有这样的破例,两个烟鬼当然兴奋不已。他俩兴奋,我却有另外的担忧。约瑟夫开车时只要说话,必定回头,这习惯令我最初非常担心行驶的安全问。但实际上,我当然是多虑了。黑人司机的脑袋后面似乎还长了另一双眼睛似的,他们即使回头说话,也能灵活地与对面的车辆擦肩而过。 9点过,我们途中的第一次停车,杜导说,东非大裂谷到了。东非大裂谷,这条长度相当于地球周长1/6的大裂谷,是大陆上最大的断裂带。深陷的地沟,犹如地球的一道巨大伤疤。位于肯尼亚的裂谷,只是东非大裂谷的一部分。在裂谷地带,发现了距今已经有350万年的“能人”(从猿到人过渡阶段的人)遗骨,诸多考古发现证明东非大裂谷是人类文明最古老的发源地之一。在人类起源问上,很多科学家支持“非洲起源说”,即目前生活在世界各地的现代人类的祖先在大约20万年前起源于非洲,然后在距今10万年以内离开非洲,向亚洲和欧洲扩散。我们其实都是非洲后裔,你相信吗?maybe。但眼前的大裂谷,因为角度问,并不能让我们感受到视觉上的震撼。眼见不一定为实,便是这个道理。在大裂谷观景点,蟋蟀头的最大收获,可能便是买到的两盒火柴。观景点旁边一个木雕礼品店,我问售货员是否有打火机出售?他摇头,然后从袋中掏出1盒火柴。我点点头,“这个也行。” 售价1美元,没有讨价还价。想再问他多买一盒,他跑去另一个房间,对另一个人叽叽咕咕一阵后,那个人不知从什么角落里又翻出一盒火柴。火柴难道是这里的稀缺货?我有点不明白。后来问约瑟夫,为何他们不卖打火机,只有火柴?他回答,因为打火机的气有伤身体,所以人们不爱用。真是这样吗?我半信半疑。 再一次停车时,正值中午时分,我们停在一家酒店午餐。下了车,男人们除了抽烟,便是纷纷抢着与黑人兄弟合影。他们的心思谁都明白,无非是想彰显一下自己的皮肤有多白。蟋蟀头之前一直说自己晒得太黑,现在他终于心理平衡了。不仅不黑,而且看起来似乎太白了。 我们的司机约瑟夫,英语说得比我溜。在曾经是英国殖民地的肯尼亚,英语是官方语言,课本全部是英语写成。所以,只要上过学读过书的肯尼亚人,都会说一口流利英语,而且还是英式口语。非洲是一夫多妻制,所以我很好奇,约瑟夫娶了几个妻子。当他回答我,没有结婚时,我大为诧异。再问他年龄,他告诉我,他43了。听闻他已43岁还没有结婚,我表示不相信。他淡淡地笑着,“结过婚,但现在离了。”后来聊起他的生意时,他才说,7~10月是肯尼亚的旺季,他几乎天天开车在外;即使淡季的时候,也是隔一周外出一周,聚少离多,所以就离婚了,而且没有儿女。现在正和一个中国女孩交往中。约瑟夫的坦诚相告,让我了解到现在的肯尼亚,城市中的男人们迫于经济上的压力,一夫多妻在减少,这种现象也许在农村会更为普遍。 午餐是自助餐。实际上,我们在肯尼亚这一路上,在酒店都是自助餐,如果在草原上,就是酒店准备的餐盒。非洲的饮食比想像中好。午餐后,继续上路。路边的植物,开始变得奇奇怪怪。 初来乍到,沿途的所有风景都令我们感觉新鲜,即使车没有停留片刻,我们手中的相机快门也没停歇过。在通往马赛马拉的前半段路程时,约瑟夫并不干涉我们拍照,但后半段路经一些小镇时,他便严禁我们拍照,“NO photo!”他说归说,我们拍归拍,并不太理会他的干涉。但没想到,他神情更加严肃地阻止道:“这里不要拍照!如果你们再拍,街上的人会拿石子扔我们的。”一边说,他一边晃着右臂,做出扔石子的举动。我看着路边的人们,他们中的有些人在我们经过时还会向我们挥挥手。我很难想像,如果我拍他们,下一刻,他就会捡起石头攻击我们。但约瑟夫的严肃劲告诉我们,他不是在瞎编故事,他一定亲身经历过,他的车可能就被那些石子砸坏过。 越接近马赛马拉,灰尘越大。当车从公路转入土路时,灰尘已是铺天盖地,迎着车袭来。即使车窗全部摇紧,也丝毫无用,在剧烈的颠簸中,车窗很容易就被颠开一条缝,然后缝隙越来越大。车中,一股干燥而呛人的土味,弥散开来。我和蟋蟀头都戴上了口罩,但过不了太久,蟋蟀头还是把口罩摘到了一边,“太闷了,气也喘不过来的感觉”。约瑟夫果然不愧有15年的车龄,驾驶经验丰富,即使路烂到极点,车七摇八颠,他也几乎不减速。别小看他这辆破面包车,可是改装过的拥有四驱的面包车。真正是面包车的外型,越野车的本领。车虽然颠得厉害,但我们还是睡着了。待再醒来时,蟋蟀头抹了下嘴巴,伸手向我要水喝,“我得喝口水把嘴里的土给咽下去。”他这话,把我刚喝进嘴里的水,差点喷出来。待我们六辆车终于全部停下来,我们可以下车透下风喘口气时,周围已是一片清新。“快看,那边的一群羚羊!”不知谁叫了一声,所有人的相机都对准了不远处草地上的一小群羚羊 。这是我们在草原上第一次看到动物,难免兴奋。但在后面的几天,这样的羚羊随处可见时,大家也就习以为常了。毕竟,这是非洲大草原上最最常见的一种动物。 上车,继续向前。刚刚进入马赛马拉的我们,新鲜、好奇、兴奋。显然,斑马比我们淡定许多。七八月是马赛马拉的冬季,枯黄的草色,一片片地蔓延开来,羚羊开始随处可见。我们的车停在了马赛村的门口。这些身披红布,手执一根木棒的男人,便是传说中连野兽也怕的骁勇善战的马赛人。我拿着一袋给小朋友们准备的棒棒糖跳下车,谁知,刚下车,这袋棒棒糖就几乎被这些男人们瓜分干净。去非洲之前,在书中了解到,马赛人不爱拍照,因为他们担心拍照会带走他们的灵魂。所以,我对去马赛村拍照心有顾忌。但是,这已不是一般的马赛村了,它已经商业化。早已见惯了各类游客,再加上我的棒棒糖,这些马赛男人都很乐意与我合影一张,即使把他们人手不离的木棒借我一用也是无所谓。 要识别马赛男人很容易,因为他们的装束很醒目:两块红底黑条或红底黑格的布,一块扎在腰上遮羞,一块披在肩上。马赛男人之所以喜欢身披红布,其实是为了吓跑狮子等野兽,保护他们赖以生存的牛群。随着时代的变迁,这块传统的红布不再是单一的红底黑条,也变换出多种样式,出现了黑条、黄条、蓝条或者黄格、蓝格,唯一不变的就是大红的底色。蟋蟀头提出要披一下他们身上的那块红布,那个马赛人立马答应,把自己身上的披风解下来,给蟋蟀头围上,再系个结,就OK了,穿戴十分容易。 这个说一口流利英语的马赛男人叫Peter,我注意到,甚至于他的装束都与其他马赛男人不一样。Peter指着距离我们不远的一个小门说道:“请大家抓紧时间,赶紧过来吧,我们为你们准备了节目。”那个用树枝扎起来的拱形小门便是马赛村的入口,低矮的入口与他们修长的身材完全不符。我们猜想是为防大型野兽进入才设计成这样的。参观马赛村并非免费,每人要收取35美元。这样一个自费项目让团队中的部分人有点犹豫不决,踌躇着是否要花200多人民币的门票去参观一个商业化的小村落。他们的犹而不决让Peter有点不耐烦了,大声地说道,“如果不参观村子,请不要再拍任何照片。”不能拍人,即使拍风景照也不行。最终,我们的团队一分为二,一部分去参观马赛村,另一部分则直接去酒店。关于值得不值得,每个人的心里都有把秤,且准不一,难以评判。我只是认为,既然已到了别人家门口了,人都站门口欢迎我们了,那就去吧,就算是一种礼仪。门票,就算是我们登门拜访的一点礼金而已。去亲朋好友家串门做客,我们还得拎点东西了,去别人村里作客送点礼品更是无可厚非。最重要的是,即使这已是一个对游客开放的马赛村,它也还是马赛村,是马赛人自己的家,而非一个临时搭建起来供游客参观的人工景点。跟着Peter进了马赛村。过那道拱门时,身材矮小如我,也得弯腰才能进入。村不大,零落地散着一些土坯砌成的房屋。低矮的土屋,与马赛人的身高同样不匹配。待我们一一进入,十几个马赛男人已经排成一排,准备为我们跳“勇士之舞”。“勇士之舞”是马赛男人的传统舞蹈,在他们的哼唱中,一个接一个的马赛人开始立定跳高,跳完一轮,再来一轮。除了绷紧小腿,笔直地往上跳,勇士之舞没有更多动作,手上也不需要多余的比划,只要尽可能地跳得高些就行。这真是我所见过的最简单的舞蹈。但其实,跳得高,跑得快,历来就是马赛人对勇士的认定准,这其实也与他们的游牧习性相关。(拍摄者:蟋蟀头) 跳完舞,Peter开始为我们介绍他们的村庄。Peter说,收来的门票钱是为六个村子的100多个孩子筹建学校而用。得知我们每人交的35美元将用来建学校时,我心里顿时宽慰了许多。我问Peter,他为何会说英语?因为在我的想法里,以游牧为生的马赛部落,遵循传统生活方式的马赛人,一口流利的英语,似乎与他们完全沾不上边。Peter告诉我,他上过学。他竟然上过学?我有点吃惊。再问,村里有多少人上过学时,他平静地说道:“两个人。”另一个人,便是他的弟弟。“你是村长吗?”我问。能有这样特殊待遇的人,在我看来,必定是特权阶层。“NO。my father is chief.” 原来,他是酋长的儿子。Peter很得意地告诉我,他有10个老婆?十个老婆?!太让人吃惊了,他怎么顾得过来?“你结婚了吗?”这次轮到他向我提问了。“结婚了。”我指了指正在拍照的蟋蟀头。“不过,他只有我一个老婆。”我补充道。“你老婆向我提了这么多问,看来她爱上我了。要不,你把她让给我吧!”Peter开玩笑地和蟋蟀头说道。“NO。”蟋蟀头摇着头答道。但后来,他后悔了,和我说,“我应该假装答应他,再看他打算用多少头牛来换你,你就知道你值多少头牛了!”他刚一说完,便被我狠狠地掐了一下。不过,以畜牧为生的马赛人,的确是用牲畜作为娶亲的聘礼,据说十头牛就可以娶一个老婆。 接下来,Peter就要带我们进屋去参观了。马赛人的房屋用泥土和牛龚搭建而成,屋顶则用茅草盖上。在马赛娶老婆,男人不用担心房子问,因为房屋都由老婆搭建,一个老婆一个屋子。门很小,依然只能弯腰进去。进去后是厅,除了一股难闻的骚味,小小的厅里什么也没有。如果要坐下来,对着门,靠墙的一侧有一条砌高的土堆,可以当沙发一用。而这难闻的味道,则来自牲畜。因为牲畜是马赛人的财产,有时晚上会让牛羊进屋,以防被野兽偷袭。所以,马赛人的房屋实际上是人畜共用,有股怪味也就在所难免了。侧面有个更小的门洞,钻进去,再向左转个弯,便是卧室了。这样的内部构造,其实是防止野兽或者敌人的贸然闯入。卧室小得可怜。靠右的地上用土稍微砌高点,再铺一些布,就是他们的床了。我有一个疑问,马赛人这么高的个子,这么短的床,岂不是从来都不能伸直腿睡觉?距离床边不到一米远的土灶,便是他们煮饭的地方。而墙上那个透着光亮的小洞,则是窗户。在我看来,说是窗户实在太不贴切,怎么看也只能说是个窗洞。在屋里生火煮东西,却只有这么小的两个窗孔换气,人住里面岂不要闷死?灯呢?屋里黑漆漆的一片,他们晚上用什么照明呢?杜导的解释是,马赛人的生活是日出而作,日落而息,天黑就睡觉了,根本用不着点灯。家徒四壁,马赛人的房屋真是把这个词解释得再透彻不过。(拍摄者:蟋蟀头)几个人挤在屋里,没呆多久,已觉缺氧,再加上屋内气味奇怪,我必须得出去透口气了。一出来,迎面便撞上一气质不凡的老者,他便是Peter的父亲——酋长大人。蟋蟀头按中国人的见面规矩,赶紧递上一支烟。老酋长把烟接过来,微笑不语。虽然他不会英语,我们无法更多交流,但老酋长的确是给人一种大家长的感觉。 令人惊讶的是,马赛人至今沿袭万年前钻木取火的传统。两个人搭手。把一束枯草杆垫在地上,草杆上再放一个带孔的木块,一人用手按紧这个木块,不让它移动。另一人则用一根木棍穿过木块的孔眼,并两手合掌转动木棍。18秒的时候,开始有烟冒出,不到30秒,那束枯草杆已有些许火星。马赛人便把木棍和木块拿开,用手捧着枯草杆,用嘴对着火星开始吹。烟雾越来越大,直至那束枯草杆燃起了红色的火苗。钻木取火成功,全过程仅1分钟15秒。但我永远是那个“为什么小姐”,从小到大都是如此。我从蟋蟀头那里拿来一盒火柴,问Peter,“你们为何不用火柴呢?这个更方便快捷。”说完,我掏出一根火柴,准备示范给他看,让他知道现代文明的厉害。哪知,第一根火柴竟然没划燃;换一根火柴,不行;再换一根。连换几根火柴后,Peter笑了,我却万分沮丧,并且无从解释。也许,是神不想破坏马赛人对钻木取火的执着吧,想借马赛人将这古老的传统保持下去,以告诉后人,我们人类曾经用这样的方式取火。令人啼笑皆非的是,随后Peter拿了一个带孔的木块问我,要不要买?而且开价不菲。 接着,女人们终于登场,为我们表演唱歌。与马赛男人相比,女人的穿着就色彩丰富许多,而且身形相对肥胖,不知这是否与生育有关。 一夫多妻,全世界男人的梦想。不能一夫多妻,但至少可以与老婆们合个影。男队友们都纷纷跑过去与马赛女人合影,领队清静跑得最快,顺利拔得头筹,75次之,飞翔第三。只是,老婆们却越来越少。可怜的蟋蟀头,轮到他时,只剩三个马赛女人了。但他还是很开心,跟着马赛女人一起边唱边扭。她们唱的是马赛语,可蟋蟀头,你唱的又是什么呢?虽然是第四个上场,但明显他很受马赛女人的欢迎,一起唱歌,还一边有所交流。只是,你们在说什么呢? 唱完几曲后,马赛女人们散去,Peter要继续带我们去参观。他指着房屋后面草地上围成半圆形的货摊说,“This is our market.”货摊上的东西无非是一些手链、项链和木制工艺品。Peter指着手链和项链告诉我说:“这些都是我们村里的女人做的。”然后指着木雕说,“这些都是我们男人做的。”“卖这些东西的收入也将用来建我们的学校。”看着这些做工粗糙,且大同小异的商品,这一次,我却有点怀疑了。真的是自己做的?真的会把钱用来建学校?无论如何,读过书的Peter已经不再是一个原始的马赛人了,也许,在他的意识里,早已植入了市场经济。不过后来再想想,即使这些收入不是用来建学校,而是用来改善他们的生活,也未尝不可。毕竟,他们的生活环境,真的不咋样。而事实上,随着时代的发展,旅游业的兴起,放牧早已不再是他们唯一的谋生手段。旅游收入,已经成为这些村庄重要的收入来源。([]
Northern Wilderness, Solo Traverse of the Great Chang TangMr YANG Liusong, a Chinese who just finished the first solo traverse over Chang Tang by cycling from west to east in recorded human history, shared his stunning Expedition with all of us through the forum 8264 https//bbs.8264.com/thread-512349-1-1.html . In order to share his legendary journey with those who cannot read Chinese, I translate his story to English here, which has been approved by Mr YANG Liusong. Hope you guys enjoy it.为了让杨同学的传奇能让全世界的驴友分享,俺决定把杨同学的帖子翻译成英文。为了避免麻烦,俺先来个免责声明:1。杨同学不认识俺,也没有授权俺,如果他说不要翻译了那俺就随时终止;2。俺没有商业目的,译版版权归杨同学,俺啥也不要,也不承担法律责任;3。没有杨同学授权,不敢擅自发在国外网站,发在原帖处,荣誉归8264;4。俺英语水平有限,欢迎指正,欢迎转贴。 Northern Wilderness, Solo Traverse of the Great Chang TangBy Yang LiusongIt has been three months since I traversed the unpopulated region in the Great Chang Tang. There are many like-minded asking me about it. I now present this thread to briefly tell everybody about my journey.The starting point of this traverse was from the highest peak of the western part of the Tibetan plateau, Jieshan Daban, and the day was April 20, 2010.I was heading eastward passing Bungdag Co, Yanghu Co, Rola Co, and Kangzhagri Mountain, which crossed over the desolate region from west to east. The journey continued northward to enter the unpopulated area of Altun Mountains, through Hoh Xil Mountains, Kunlun Mountains, Whale lake, ..., finally met some people by the Aqqikkol Hu and then arrived in Huatugou by vehicle three days later and that day was July 5. It had been 77 days in total. I had been all alone 74 days after leaving Jieshan Daban until arriving inAqqikkol Hu, which was about 1400km and about four months.[The Great Chang Tang] In Tibetan, "Chang Tang" means northern empty wilderness while narrowly, means unpopulated region in northern part of Tibet. However, it actually indiCATes all of the no man's land in northern. The great Chang Tang includes desolate places in Northern Tibet, Hoh Xil, Alun Mountains, and Kunlun Mountains, which are interconnected to form the unique and super empty wilderness in the world. Only because Hoh Xil is the most known name, most people just think this vast land is equivalent to Hoh Xil. In reality, Hoh Xil is only a small piece of the Great Chang Tang both administratively and geologically. The Great Chang Tang, the last land to chase your freedom and dream.The route that I traversed ForeplayI arrived in Tibet in the early March, a couple of troubles bothered me. The brand new plug got its positive and negative wrongly connected; the rivets of my rucksack eASIly got broken from now and again; and a multi-functional charger got damaged and so on. Riding my bike to Ngari for warming up of this journey, lost my rucksack but later got it back; lost my camera bag and got it back later again, and finally lost a big bicycle pannier in the street of Gyangze town under the eyes of police, including clothes, solar panel and so on.Without much choice, I returned to Lhasa to adjust all the stuff I would need in the wilderness. Then I begged some luck by going to Nyingchi to enjoy the blossoms of peach trees and to take a hot spring bath. I even had the privilege to enjoy time with ten girls in the hot spring. I felt my bad luck had all gone and then returned to Lhasa again to prepare going to Ngari. I did not expect that I was cheated on by some hustler and lost some money and delayed my schedule for a week. I had to find a car myself quickly to Nagri. However, I lost the tool for fast-parting my rear wheel on my way to Nagri, where was a remote area in Tibet and nowhere to buy the tool. Even if there was one in Lhasa it would take at least ten days for a special delivery service. I was lucky that my mate Duola asked a driver to bring the tool for me from Lhasa. I thought there should be no more nightmare like this but the nozzle of my brand new multi-fuel stove was broken. The next day I tried everywhere to weld them back together. The first three shops could not do the welding for copper. The fourth one said they could do it but could not guarantee a sUCCess. The engineer said it would be ten Chinese yuans if it was a success. I agreed. Just in seconds, my nozzle became crap in a flash of lightening. I was so upset. Again, Duola helped me by bringing her own MSR oil stove and Dingding's sleeping bag to Nagri. That was already April 16 and I did not have much time to waste. The following day I found a vehicle heading to Jieshan Daban.The sand storm over Yarlung Zangbo RiverA lonely peach tree blossoming in Yarlung Zangbo Grand CanyonNatural hot spring in wild, me singing and drinking (photo by a friend of mine) Day 1(April 20), 16km, Camping 5192mIt was a truck with a full load of iron wastes, arriving in Jieshan Daban at 6'o clock in the morning. It was still night and extremely cold and dark. Driver was not bothered to pop his head out of the driving cab. I climbed up on the top of the iron wastes, taking my bicycle down. In a hurry, I punched my old water bag. Fortunately I had another MSR water bag given by a friend of mine otherwise I would definitely fail without even starting my journey. For the first time for me to set up the brand new tent in strong, cold winds. It would be impossible to do so if the tent was not a whole piece. Extremely cold outside, about -15C, might be lower than that, I put my head into the sleeping bag but was nearly suffocated to death, honestly. The smell of Dingding's sleeping bag was, lol, so extraordinary. I woke up around 11 o'clock. There were still strong winds outside so that I had to use my bodyweight to keep the tent in place. At the time when I just started to cook and eat, four patrolling soldiers approached me. To their surprise someone, in this season, camped in Jieshan Daban. I was so nervous and afraid they were the people to block my journey because I was caught and deported from the desolate land last year. Luckily the four soldiers did not know my destination and were very kind to me. After they left, I immediately packed my stuff and pushed my bike into the depths of the unpopulated area just in case anything unexpected happened.The bike was very heavy due to the provisions and hard to control. There was even a quite small hill that I had to remove my bike panniers to get over it. This really struck me because this happened even the path was still the hardship one at the moment and I could not imagine what I would do once I entered the uncertain, endless wilderness. Until now I had not met anyone, even the nomadic pastoralists. I remembered there were quite a few of them roaming at the edge of the northern Tibetan plateau last year. All of these indicated it was not the good pasture season in such low temperature and strong winds. Around 16km there was a sheep cote, where I passed it last year, east of Lungmu Co. I was exhausted at this point so that I decided to camp in here and to rest my head. After arranging tent everything I went out to look for the wetland discovered by Duola and Liumeng last year. I was determined to find it.There were many hot springs in the wetland which were underground water with a constant temperature. The wetland therefore became an ideal habitat for some fishes and weeds under such harsh weather, which was the very unique land feature of terrain in this over 5200m highland.Perpetual snow in the valley blown to corn shape by strong windsThis wetland was discovered by Duola and Liumeng. The workers at a nearby mine did not know it and I too missed it last yearUnderground water with a constant temperature, an ideal habitat for some fishes and weeds under such icy weather 感谢大伙儿支持和加分,不一一回复了。特别感谢多啦,希望能有机会一起喝酒吃肉。 Day 2 (April 21), 0km, Camping5192mBlustering gale all night, up and down like ocean waves. The next day rather than continuing to travel, I stayed inside the sheep cote, hesitating and pondering over. Indeed, there were so many problems before this journey;I did not have sufficient physical preparation;the load had already reached its limitation; I still coughed a lot;the weather was so extreme and cold. All in all, I did not think this journey was well prepared and I did not have confidence in completing this journey mentally and physically. To do, or not to do, it was the question. Similarly I did not have confidence in my facilities, not knowing whether all of them would work functionally or not. The fact was one of the rivets got broken again and the front rack came loose. In the afternoon, I replaced all the rivets of the panniers with screws I had prepared before. This was an excellent job I had done which gave me no further troubles throughout my whole journey. I also re-adjusted the front rack. However I did not think it would definitely all right because I did not have a tool to do it. When the darkness descended,I made up my mind to continue my journey, which, of course, was not beyond any imagination. Orchid-like weedsSmall springs everywhere, clear and chillyA thin layer of ice covering the fresh spring water The sheep cote, it was the door under the sleeping bag, which was in the same place as last year, everything looked like yesterdayThe wetland at duskLungmu Co at dusk. You could hear the gigantic sound of wind if the picture had a sound Day 3 (April 22), 52.4km, Camping 5145mGot up in the morning, could not put everything into the bags. Without much choice I had to throw away three portions of tsampa, elbow pads, and crampons. Following the road of the lead-zinicmine I found the side path to enter the wilderness, which was on the riverbed and very hard to see. I missed this side path last year so that I had to take a short cut into the wilderness directly then. That was why I had taken extra care to find the side path. The following journey was to get over a big hill, which lay 5275m above sea level and was the highest point of my whole journey. Around 2 o'clock in the afternoon, I passed the side path leading to Orba Co and started a journey which was complete strange to me. I ate a piece of pilot breads, which was frozen like rocks so that I had to use my spade to crush it. At 6 o'clock in the evening, I had pushed plus rode my bicycle for about 32 km. I reckoned I should have been able to double this if I did no carry such heavy load. The wind became stronger and stronger. I opened the parasail kits and tested it. The result was far beyond what I expected. With the aid of the strong wind I was just like flying over the wilderness. After 8 o'clock in the evening, I started to observe the water Source and to get ready to camp. Map showed there were successive springs along the path and assembled to puddles. But I had overestimated the water source here in this land and in this season there were endless wilderness inside the valley, where I could not see a single drop of water. As it became darker and darker, I felt a little bit nervous which resulted in three spokes of the parasail broken and became a useless rubbish. Anyway, it helped me to move forward 20km more which benefited me a lot later on. When time approached 9.30 pm, it was almost completely dark. I had to lie my bike on the ground and went on to try to find water on the north side of the valley. This was a wide and flat sandy land, where I could not see any ditches there and further was complete darkness. I returned to get my GPS to look up the contours and found the south part of the valley was closer to a hill so I took the way. Finally I found a piece of ice in a ditch. I smashed about 20litre of ice. The ice was quite shallow scattered with sheep poo. On my way back, my eyes were hurt by strong winds, which got me a couple of days to recover. It was nearly 23 o'clock after I set up the tent. It also took about 40 mins to melt the ice. I was so tired and my appetite was completely spoiled. I then had a little bit of milk. I had never expected thing would go like this, it was so distressing. Streams along the path, ice everywhereThe river flew into Matou Hu, in whose north part there was a satellite lake, a wonderful ice-skating court It took 40mins to melt the ice in midnight Day 4 (April 23), 31km, Camping 5028mA cloudy day with gusts. From now and again, hails chased me from behind. Sunny spell. Heavy sandy land made me have to push my bike. At 3pm, I arrived at Luxing Hu, where there was a house made of clay. This was the last permanent building of my journey. Last year, Duola and Liumeng once lived in this house for three days without meeting anybody. It seemed it was the same but the truck parking in front of the house made me worry about. I went to the sheep cote first to check over, where there were only a few lambs following me everywhere I went later on. This made me feel warm in my heart. I observed farther places using my binoculars but could not see any people or sheeps. After making sure there were no people around I opened the locked door using a screwdriver. The living room was very clean. There were two boxes of beverages on the ground and a string of cured lamb legs hanging over in the interior room. A pot of water was on the top of the stove, lukewarm, which indicated the host must be not far away from his home. I filled up my water bag and left the house. I also put the screws back to the door in order not to leave any trace of my visiting. I then took a spanner from the toolbox of the truck, which gave me great help for the rest of the journey.I left the house as quickly as possible. After last year's experience, the nomadic pastoralists were the last people I wanted to meet. A few hundred meters away from the house, the vehicle traces were fading fast. Even downhill, I had to push rather than to ride because of the heavy loose sand. From the route point of view, only after Luxing Hu it was the real unpopulated land. After many days, I thought of the lamb legs from time to time. It was pity that I then had plenty of provisions and the bike was too heavy to carry anything more. Continue to melt the ice under the morning sunshine, all of the sheep poo had been removed carefullyCamping site, the little hill over there was the place where I got the ice last nightThe house by the Luxing Hu, empty, the last permanent building I saw throughout my journeyDay 5 (April 24), 19.8km, Camping 4951mSet off at 10.30 in the morning, the weather was similar to yesterday. Probably this road was the high plain or somewhere the wind passed so that it was so windy. The average wind speed was degree 6 but could reach degree 9 in the blick of an eye. The road was still full of sand and very heavy to walk on it. My eyes became worse under such harsh weather. About three o'clock in the afternoon, I saw something in my right, looked like antenna. I went closer to see what it was and found out it was an iron tower (the triangulation station). In 1970s, a joint team from Chinese three military regiments entered this area doing research. They have left a lot of triangulation stations and benchmarks, which I had the priviledge to see them today.At dusk, I approached to a spring by the Bungdag Co, which flew into the frozon lake. The sand and soil, brought by the strong wind, scattered on the surface of the ice all over the lake. There were so many cracks around the icey surface of the lake. I geussed it must be caused by the springs under the water rather than by melted ice. In the west of the Bungdag Co was the side path leading to Keriya Pass, where a SUV could reach directly. I had looked out any vehicle Tracks but failed. The cloudy sky started to snow. I set up the tent comfortably because I knew that I was safe having such a sweet spring beside me.Triangulation station erected by scientists from the joint research team on Chang Tang of three military regiments in 1971[size=+0]The gap between water and ice in Bungdag Co, I guessed there must be some springs under the lakeThe storm just above the ground, a chaotic darkness[size=+0]Icy Bungdag Co,one of the four biggest lakes in Northern Tibet, wild ducks flying over this vastness and lonenessSnowing at any time, should not happen so frequently like this in this seasonDay 6 (April 25), 4.3km, Camping 5002mWeathering landforms everywhere around this area. Spongy volcanic rocks could be found easily. I pushed my bike turning around a small hill, seeing a big river, the Yinshui He, flowing from Orba Co into Bungdag Co, which I had been to its upstream last year. It was also a passage for animal migration. The downstream of the river was extremely wide and broad. The thickess of the ice layer could reach one meter with the main stem in the middle course of the river, very deep. There were a few springs along the river, sweet and clear.I only went forward a little bit more than 4km but I had walked more than 20km for finding my way. It was not possible to cross the main stem, let alone the north bank of Bungdad Co. What I could only do was to try to find a shallow place to cross. But the southern area was a even larger piece of wetland and forced the road turn towards west. I spent a couple of hours but failed to find a good point to cross the river. In the afternoon, I decided to follow the edge of the wetland. When I reached the hill foot, the wetland finally disappeared. Around this area, there were clearly volcanic feature of terrain and I even found traces of pasturing and cairns made from volcanic rock.Here was the last pasturing trace I found throughout my journey, I guessed it was a summer pasture area. After this, there was no clear sign of human activities in this vast wilderness. I had been looking for my ways until it was dark. I made up my mind where to go TOMOrrow. The terrain here looked like Yardang landforms, as well as volcanic landforms The Yinshui He river from Orba CoSprings scattered all over the river bank, painted green by lovely algaeThe river was very deep. The mixture of green and amber colour showed the sand and mud carried by the melted iceThick layer of ice, sunken surface caused by strong gustsThe south course of the Yinshui He, countless small streams. To the right was the wetlandLooking for ways in the east, a trace of pasturing and the cairn made from spongy volcanic rocksMy camp, opposite to the hillDay 7 (April 26), 11km, Camping 5009mI moved forward to the direction I found yesterday, turning around the wetland and walking toward east. At 2pm, I was blocked by the zigzag Yinshui He again and I had no choice but to cross it. The river was about 700m wide, covered by ice which appeared very different. The hanging ice, the folding ice, the piling-up ice, the icy puddle, and the sleet were everywhere along the river bank. Having noticed all of these, I reckoned the river would be receding at dusk, which was why there were so many different shapes and forms of ice. I put my slipper on, going into the main stream of the river. I found there were at least three different courses of the river, the thickness of the surface ice varied and the river water reached above my knees. I sighed there would be no way back once I crossed this river. There are many ways in one's life too, you can only take it once and you will no long have the courage to repeat it.I pushed the bike crossing the river. Some of the ice was a bit soft, jamming the tyres so that I had to use my feet to break them first. Some of the ice was a bit thick but with half-melted underneath, sticking the the bike completely, some of the ice was half-water half-ice with a sandy riverbed, which was really hard to pass. I had to remove all of the panniers at the last stage of the crossing. I spent the whole four hours to cross the river, my legs got many bloody cuts. At 6pm, the surface ice was almost disappeared completely, the river level rapidly rising to a chaotic status. I thought if I hesitated a little bit at that time, I could not have the courage to cross this river under such circumstances. The river bank was unimaginably sandy and was quite steep. I had to unloaded the panniers again to reach the top of the bank. By the time of sunset, the weather became exceptionally good. The sunlight from the descending sun, the blue sky, the faint moon, .... I liked such a colorful and peaceful Chang Tang and very much enjoyed my camp and myself bathed in such beautiful colour.The ice like this was very thin and suspended, far away from the main stemHard surface with half-melted underneath, the soft sand at the botton was most scaryThe ice like this could easily jam the wheels, hard to get it outI had to unload the panniersChaotic water and terrible hails turned up in no timeThe Chang Tang at the moment liked it used to be,a mixture of cold and warm tones under the golden setting sun Day 8 (April 27), 14.6km, Camping 5112mLast night, I forgot to bring in the odometer, which was out of order due to the coldness in midnight. Since then I used GPS to check the mileage. The digital thermometer was no longer working. I had to use mercury thermometer to collect data. Night temperatures were basically between –15℃—–20℃ while the temperature inside my tent was about –10℃. The advantage of the integrated tent was that it limited the ventilation so to keep warm inside. However, it got clearly disadvantage of heavy condensation and dew. Every morning, there was plenty of frost inside the tent so that I had to put my hood on First Before fully getting dressed. The winds in Chang Tang finally became consistent with the pattern I had researched the other day no or very tiny wind in the morning, strong wind started after 2pm, and then at around 8pm its strength was reduced again. The accuracy of this prediction was about 80%.The road was very bad today. I walked whole afternoon in an ancient riverbed and it was so difficult that I had to use all of my strengths to move a small step forward and then to stop to breath, slower than a snail. After five hours' struggling, my eyes got wet when I saw the grassy river bank. Finally! The nightmare was over.Cold and clear morningHeavy morning condensation in the interior, a lot of frost to clearSuch dawning sunlight indicated a cloudy day ahead Day 9 (April 28), 18km, 5072mIn the morning I entered a range of sandy roads which were so terrible. The solar panel specially designed for GPS got short circuited. After checking it was found to be the diode got damaged. Luckily I got a replacement. Because the GPS was exclusively supplied by a solar panel so that it was no longer a problem for the power supplement of GPS. In a period of 70 days, I did replace the battery once, which saved me a lot of alkaline batteries. I did have another solar panel of 5.4 W which was used specifically for 7.5V Camera, DV and other digital facilities. Unlike water, I had never been short of power.At 7pm in the evening, I arrived at Pur Co. The surface of this lake was very odd the ice by the river bank rose and the river bank was broken, I reckoned that was due to the strong winds. The ice there was mingled with something yellow, could be the stain of alkali. There were many wild yaks on the other side of the lake. There could be two brown bears but I could not be for certain. On the east side of the lake, there was a peninsula leading to the centre of the lake. I camped just opposite to the peninsula. At night , I smashed the ice to get drinking water, which tasted alkali. For the first time I cooked the cereals, which was brought completely by accident. This was just because I found there was a little bit of extra space when I was in Nagri packing the stuff for this journey so that I bought two packs of cereals. It tasted disgusting, probably there was too much alkali in the water. I threw away half of it. Later I realised that probably I subconsciously felt that the provisions was so heavy. I would rather make it lighter at any cost.Dry all my stuff in the morning sun, a routine matterA faint dusk in Pur CoThe river bank pushed up by ice and opened like zipper by gustsThe pushed up surface of the iceThe place where I got my drinking water, a thin layer of ice behind the ablation corns The moment just before sun set, glittering Pur Co, nothing was the same差点儿没找到俺自己的帖子,原来变色了。多谢各位鼓励。 Day 10 (April 29), 16km, Camping 5141mIn the morning, I walked around the north bank of the Pur Co, where it were continuous ups and downs sprinkled with light yellow sprouts across the sparse grassland. The wild yaks clustered into small groups. All of a sudden, there was a group of five of them running towards me, blowing a huge cloud of dust with the power of thunderbolts,I believed that anyone who did not know the characters of the wild yaks must be frightened to death under such circumstances. The fact was the wild yaks in groups never injured people. Rushing to you just to show you its territory. When they approached people at certain distance, they would turn sharply and run away, and then stopped somewhere high to stare at you. You can not imagine that the wild yaks were very cautious animals compared with its almost one ton of weight. Their first reaction, when meeting people, was to raise their tails, the front hooves rubbing against the ground, the horns pointing forward, the eyes redden, and the long body hair shaking, all of which showed their determination to fight.This was the warning sign that you should retreat. However, you should realise that this was only a gesture that they were afraid of you and wanted to scare you away. The thing was that if you were not afraid of them and moved forward, they would run away in no time. There were only some mad yaks attacking people, which was really rare to happen. In Chang Tang, an experienced driver know that it is very dangerous to pass directly from two or three lonely wild yaks. They always tried to avoid confronting them directly. If this was not possible, they would lit a cigarette, smoking, to wait until the yaks walked away themselves. This was because the wild yaks really could attack vehicles, which was not completely rumors. I once asked them why I had not been attacked. They told me that because my bike was so small they would not be bothered to attack it. My own experience was that approaching a wild yak very slowly, do not look into its eyes, and ignored what it was doing. As long as it moved forward a little bit, just stop and give the yaks a little bit of time to think. Because if you forced the yak, it could be themost dangerous animal in the world and nothing could stop them killing. Even a gunshot could not kill it but only left a small hole in its skin. In the past, the nomads living near this land would use yaks' skin as chopping board which was very much endurable. At noon, I lost my balacLAVA, which was brand new and I had never used it once. I could not be bothered to go back tofind it. This resulted in that I had to have my fleece hat day and night in the rest of my journey, which did not provide fully protection from the sun in the plateau. But somehow I was all right, perhaps because my skin is similar to those of yaks, lol. At around half past one, I found a deserted Jeep, upside down. I felt it could be there for years and it could be the vehicle of someillegal HUNTERs. Nowadays, we have wildlife conservation reserves in Chang Tang and the animals here are well protected. However, some people kills the wild yaks to sell them as the domestic yak's meat. In general, it is worth 10,000 Chinese yuans for a single wild yak. Therefore many people take the risk to make money. They often enter the unpopulated areas to hunt and their activities can reach 200 km in diameter. This is why the wild yaks in the deep wilderness are less afraid of people than thoseat the boundaries of the Chang Tang region.There once happened that a wild yak mother revenged its baby's murder in the Altun mountains. Its horns pierced the killer's chest and held his body over its head for more than ten days, which was very touching.Around 3pm, I walked out of the Pur basin. The next point was Hong Shan Daban and then it was the Yueya Hu by the Toze Gangri. At this time I found a vehicle track from south to north. I checked over but could not find the way where they had gone. I took my map, GPS, and compass, climbing up a small hill to estimate the location of Hong Shan Daban. The mountain was very round and it was hard to find the mountain pass. After determining the location of the Daban, I moved straightforward. When I passed a messy grassland, I saw something that I was reluctant to see more than hundreds of wild yaks' head scattered all over, which was definitely the scene of the illegal hunting. After that it was a very long ancient river bed with soft sand slowly rising until the foot of the mountain.There are some spines on the surface of the tongues of wild yaks, which are used by nomads in this area as combs. They use them from their teens to the time when their hair becomes silver.The deserted Jeep, could be left by illegal hunters years agoThe slaughtered wild yaks with the wheel size heads. Some of the skulls were chopped into half. Why was that? Could be taken away for making combs?My camp at the foot of the Daban underthe lingering golden rays of the setting sun. Tomorrow's weather must be wonderful, I reckoned Day 11(April 30), 20.4km, Camping 5120mThe surface of the road leading to Hong Shan Daban was very hard, most of them were small rocks, sort of gravels, plus a quite long downhill slope, I pushed my bike more than 20km for the first time after Luxing Hu. The mountain pass was quite flat, just like a broad ridge, it was 5256m above the sea level. Upon arriving at the pass, Toze Gangri of 6356m was in my sight clearly, very much round and there was no back bone like normal snow covered mountains. Most of the snow mountains in Chang Tang looked like this probably it was due to the geological movements. There were quite a few chirus or Tibetan antelopes in the valley but I was not interested in this kind of animals anymore after I witnessed a large scale of migration of such animals last year elsewhere.The herbivorous animals here are very quick to reach its original size of the population, such as wild yaks, chirus, Tibetan gazelle, pika, and marmot. When you go into the depths of the Chang Tang, you could hardly be surpised by the sudden appearance of the chirus because they are so common in here. At this time of year, the chirus have already male-female parted. You could see many pregnant female chirus but hardly see any males. According to recent research, Zonag Co is not the only lake for breeding. There are at least four of them in the whole Chang Tang. Zonag Co, Tuzi Hu, Heishi Beihu, and another lake I can not remember. I think there must be more than four of them and most of the populations do not migrant long way like most people used to think. They generally migrant from south to north between Central Mountains and Kunlun Mountains.The chirus looks very timid but are very curious about outside world. They are not really afraid of people, particularly in the depth of the Chang Tang. The nearest distance we can approach is about 30m. They just stare at you calmly and think who you are and why you move so slow. They would run in front of you. Look like they are afraid of you but the fact is they are playing with you. A man's own character shapes his fortune. This is of course suit for animals too. The chirus are the typical one. They have a super speed and a pair of sharp antlers. If they are crazy, three of them work together could easily kill a wolf. But as you might have known, their antlers are just for fighting to mate with females.Down the Daban there was a very steep and straight road, I tried to ride the bicycle but ended up with falling over. The front rack came loose and one of the pannier flew into valley. The foot of the mountain was the Yueya Hu covered by ice, which was alake full of heavy metal elements. Along the lake bank there were many stark rocks very much weathered, lining up just like castles or houses. This made me stop to investigate what they were from time to time, I did understand they were just rocks though but they were so real like the figures of real people. On of them even made me hide in a ditch, observing them again and again using my binoculars. There were also many black volcanic rocks. All in all, the features of this area were really unusual.Passed over the Yueya Hu, it was an endless ancient lake bed. What my GPS showed was this area was a big lake like tentacles. I looked around, it was endless wilderness without a piece of ice and a drop of water. Roughly, I estimated this lake bed was about 1200 square meters. I had to tell you that Chang Tang was a place where there was no high-resolution map. The marks in the map often were some kind of memory. Just like this ancient lake bed under my feet, may be it was full of water a few years ago. Who knows. Pushing the bike in such an endless lake bed was very easy to get lost. My mind was in a chaotic status too.The migration of the animals, photo taken last year The road rising up to the Daban, full of gravels, very hard, ideal for pushing your bikeThe Yueya Hu gazed at by the round and smooth Toze Gangri. At a glimpse, could you tell which was mountain, which was cloud?Ancient lake bed. The white stains were the alkali, look like ice. About wildlife (part 1)Declaration Personal experience for reference onlyDangerous wild animals and their threats to human beings are a ever-LASTING subject for those backpackers travelling in the wild.In Chang Tang, for example, there are two kinds of deadly animals, one is wolves and the other is brawn bears. As substitutes, wild yaks and crows might be dangerous to you in some circumstances that I will come back to this a little bit later on. As for how to protect yourself against these dangerous animals, I think the primary point is you do not try to hurt them because the emotions of human and animals are same instinctively. [Wolves]Throughout my journey, I met wolves a total of seven times, in which I confronted them five times. As you might have known that wolves have become more and more solitary animals, it is very rare they live in a large group nowadays. Please allow me off the point a little bit and talk about the ecological problems in Chang Tang. The problem is now not the decrease of the number of the chirus but the imbalance of the whole food chain, more specifically, the number of the animals on the higher trophic levels of the food chain has not yet reached its ideal level which results in this kind of imbalance. Particularly, the pikas and the marmots who have lost their predators rapidly expanse which results in the desertification of Chang Tang. As early as the middle of last century, wolves were the dominant predators in the vast wilderness. They became a threat not only to other preys but also nomads pasturing in this land. Therefore, the then government called on people to cull back the population of the wolves in Chang Tang, which resulted in the current situation directly. The last official record about wolves attacking humans was around 1970s, which happened in Bamaoqiongzong. A team of secientists was surrounded by a group of wolves and they had to shoot them using guns. Of course, at present in Chang Tang, wolves are absolutely lonely.In this traverse, the first time I encountered a pair of wolves, one of them staying in front of me pretending to attack me while the other staying behind me. This is the standard attacking strategy of wolves. First, you should not be nervous which can be easily detected by the predators. Second, you should not retreat even an inch because this means you are the prey rather than the predator. Do not make any large movement, of course you could take a picture if you feel safe to do so. You must look into its eyes for a few minutes or even half an hour. When the wolves can not work out who you are and consider you are not posing any danger to them, then they will leave. You should remember that wolves in this land do not lack of food and it is much easy for them to catch a pika than a human. Even if being hungry, they would evaluate how easy to get you done, What you need to do is to show them that you are not interested in them and you are not afraid of them at all, let alone to show your ID card to them. As for the wolves family, really, I have not heard for ages. If you really have an encounter with them and they have no other choice, then it definitely depends on your forture. In fact, for so many year, it has been very rare to happen that wolves kill human. But the rumours are still there, in particular, the road connecting Xinjiang and Tibet.The nearest encounter with a wolf throughout my journey, no conflict at all[Brown Bears]Brown bears are real dangerous animals to human. Every year there are some accidents happened in some regions of Xinjiang on the north side of Kunkun Mountains and steppes in Northern Tibet. More than that the bears could attack your house, smash your windows, and eat your sheep. Therefore, in Northern Tibet some local councils give subsidies to the pastorarists for compensating the losses due to the bears because they are not allow to fight back and kill the bears except their lives are in great danger. Once there was a nomad taught me a method to protect yourself from bears. He told me to pick up a stick to feed the bear and the bear thinks the stick is your hand which tastes disgusting. So the bear would leave. It was so funny but the reality is to find a stick in this vast wilderness is just like you win the lottery.Bears are omonivorous animal who are generally not interested in human flesh. You can find that in most of accidents, the bears did not eat any of the human flesh rather they just smashed them for kind of fun that we could not understand. For the reason why bears kill human, one explanation is the conflict between human and wildlife in this extreme ecological environment. The nomads invade the habitats of the bears, which results in these conflicts. On the other hand, it might be because bears have quite high IQ so that they think it is much easy to kill a sheep in the cote rather than to kill a pika in the wild.I have met bears five times in my traverse, in two cases we were very close to each other. I had even walked with one of them for quite a while, just like we had a date for a walk. The fact is it is not that terrible like you might imagine. The same rules for dealing with wolves apply to bears. Never provoke dangerous animals. A bear can run at a speed of 40km/h, do you think you can compete this in a highland 5,000m above sea level?However, there is a situation where it is really dangerous, that is the encounter. It is not easy to control your instinctive reaction to the external dangers. Last year once I turned around a hill, there was a bear just in front of me. The bear of course was frightened by me with its front legs holding up, waving in the air and roaring. At that time I sat on the ground, ignoring it. The bear then left in a few minutes. Chang Tang is a vast land so that this is not that easy to happen. But if it does happen, really only God can bless you.The nearest encounter with a bear throughout my journey. This bear disappeared in a herd of wild yaks, which I had tried hard to spot, really weird About wildlife (part 2)Declaration personal experience for reference only.[Wild Yaks]I have talked about quite a few, like in the post of Day10. I will no longer talk about it.This was the funniest encounter with a solitary wild yak, who did not warn me. If I sat down, it sat down too. If I moved forward, it stopped. Could not imagine what it was thinking about.[Crows]Crows are dangerous only when you fall unconscious in the wilderness. Of course they will be the first to taste your flesh in that case. Unlike their cousinsliving in urban areas, the crows in Chang Tang have a larger body like eagles. When they fly over your head, you could feel like it is a piece of cloud. They are scavengers but like fresh meat too. It once happened that a baby was killed by crows relentlessly, let alone the lambs got killed by them. Once a nomad asked me for fireworks to scare the crows away. (They are sacred birds not to be killed by human)It is easy to defend yourself against crows, that is to keep fighting, never fall in the wilderness.A short break attracted the crows. Of course, they were miscalculating this time, photo taken last year[Strategies Adopted]At the time when I met the four soldiers in Jieshan Daban, they said there were many dangerous animals in the Northern Tibet and asked me if I had brought a shotgun. I think if they knew that I would enter Chang Tang they would definitely check if I really have a shotgun. The so-called defence facilities I brought with me were the fireworks and pepper spray. I had never used them. The fireworks were ruined and thrown away when I crossed a river and I had never opened the pepper spray. I even had never thought about this when camping in the night. The reason was I did not feel the needs. During the day time whenever I met any animals I had never touched the knife I had brought. I did not have anything to defend myself when I walked out to investigate the route. The Chang Tang is really a vast area so as to be very easy to detect anything strange.By the way, you'd better to avoid mating season's animals because even tamed rabbits could be aggressive in mating season.The thing is even if you have a gun, it is not very much helpful when bears attack you. Therefore, your attitude is most important.I can tell you something. Dogs are more dangerous than these wild animals. I had been chased by Tibetan dogs, pounced on by dogs in mating season, also besieged by a group of dogs. I really feel it is more useful to know how to defend a dog.Declaration again The above experience is from Chang Tang only. Of course, the more you prepared, the better. Day 12 (May 1), 23.8km, Camping 5117mToday was May 1 -- the Labour Day, I had been walking in some lake area marked in the map but clearly dried up. The lake basin was flat and hard so that I even pushed my bike more than 20km. Let it be the special treat for my May Day. After midday it became cloudy with growing winds. Since the Yueya Hu that I passed yesterday, there were no big lakes until Yanghu Co (My route would be between Jianshui Hu and Bairab Co), there was even no light alkaline water to drink so I had to pay extra attention not to miss any possible drinking water supply to fill up my water bag. There were a few very small lakes but all were alkaline puddles which was very shallow, whose depth was no more than the length of a half-finger. These puddles were covered with a hard shell of the mixture of salt and ice which smelled stinking and decaying when getting closer, must be toxic water I supposed. On the shore of this type of small lakes it was muddy soil and very hard to get closer.There was no sign of tundra at all.It was almost half past six when I found some snow corns in a ditch, which was the only drinking water supply of the day. There was a thin layer of melted ice on the surface of the ground near the snow corn, which was very hard to collect and was contaminated by the alkali. The snow corn was the yet melted thick snow, which was shaped like a corn by wind. The snow was quite hard and dry,porous like ice. I crushed a few snow corns, putting them into the water bag.They would be my drinking water tonight. These snow corns were the only one in today's wilderness, I reckoned the reason why they were not melted like others was the soil underneath contained large amount of ice blocks which acted as a freezer.Very strong gale in the night, it was hard to bear the sound of the vibration of the tent. Small single tent was good in the sense that it would not be blown away as long as you stayed inside. But you had to be very careful to set up the tent. I once did not pay much attention when doing so, the tent was blown away by winds, and rolling over like a Giant lantern ... I ran after it, got it back, and was exhausted. In general, it is not possible to fix the tent completely using tent pegs because they were not very much effective like large tents. It was snowing around 23 o'clock, the winds were howling from north,then the falling snow flakes landed on my tent quietly, I finally felt at peace and fell asleep. The flat ancient lake basin, assisting me walking more than 20kmSmall lake en route, toxic waterSnow corns, the only drinking water supply today Day 13 (May 2), 0km, Camping 5117mWaking up in the morning and opening the tent, the heavy snow outside must be sent by the God to force me have a break for the May Day. After lying in for a while, getting up and walking on the snowy ground out I went to have a look around. As first sight there were a herd of chirus. They were plainly to be spotted because they looked like a clear black straight line in the while snow. I returned to get my camera and then followed them to take some pictures. But they were very much alert and kept a quite long distance from me. I felt they were a group of pregnant females, instinctively protecting themselves from any potential harm. I was no longer short of water, the snow gave me a precious supply of drinking water. The problem was that they were very petrol consuming. I tool 8.6 litre of petrol and the oil stove was Duola's MSR. The pot was of 1.5 litre, mainly for boiling water. After several days' experiments, I found that the liquid water needed 16mins and 14-15mins to boil in the morning and evening, respectively. For ice, it would take 35-40mins while for snow it took 45-50mins. Melting snow was a very time and petrol consuming process so if I had a choice between snow and light alkaline water, most of time I would go with the latter. Lying inside the tent, listening to musics,I smoked a cigarette while gazing at the more and more chirus around me. Because it was very cold I had been wearing my shoes all the time. Now I just put my bare feet under the warm sun for some fresh air. I found three cuts in my hands and one in my sole. The cuts were about 4cm in length, looked terrible but it was actually all right really. Half of my toes were injured by to much walking, quite painful. I fetched my medicine bag and found I only got four patches of plasters, a serious mistake. One of the cuts in my hand had never been cured until I was out of this desolate land so as to feel like this finger would drop from my hand at any time. The others quickly recovered in a few days then new cuts appeared elsewhere. This process occurred periodically. I felt that it was somewhat related to the cold, dry weather and the lack of vitamins. The snow rapidly disappeared, which is unique phenomenon in Chang Tang. Because of the low air humidity and the high radiation from the sun, the snow was evaporating very fast, much quicker than the melting speed. Owing to this, the ground was generally still dry after the snow disappeared. In most cases, it would be only 2/5 left in the afternoon around 2 to 3 o'clock and small patches of ground could be seen. It would be completely all right for walking the next day. On the third day there could be some snow left in somewhere the sunlight hard to reach. So generally it could give you three days of water supply after a heavy snow like this. One of the pannier was broken, the most expensive one from deuter series, supposed to be waterproof. I will come back to it at some point later. Everything was covered by snow, no way out Lying in the middle of Chang Tang, listening to Tian Zhen's songs, and smoking Baisha cigarettes, what else can you ask for? The pregnant female chirus in migration, probably heading to Heishi Beihu to give birth([]
(202 253 301 356 384 421楼加小视频)故事的开始应该从去年底和一对小夫妻去云南说起。三人到丽江后在当地报团,梅里四日行。此行交了很多新朋友,尤其是艾米和咋呼哥(这个外号我起的)很幸运的遇到他们俩,因为他们,我才第一次意识到,原来旅行可以一个人。因为我是多出来的单女,所以需要和其他团员拼屋。艾米---之后四天的室友。喜欢一个人有时候只是感觉,我和艾米很投缘。非要说原因的话,那就是她和我表姐感觉很像。在香格里拉的酒吧,在艾米和领队的谈话中,我第一次听到了雨崩。在我还没搞清楚雨崩到底是什么的情况下,已经和艾米相约,转年的六月底或七月初一起去雨崩。从云南回来,上网搜索,被那些有着耸动的帖子吸引,坚定了去雨崩的信念。登山鞋、登山杖、速干衣裤、背包、帽子、墨镜、雨衣.......对于我这个准备当初级驴友的人来说,需要装备的东西太多。接下来的几个月,我高兴的在网上买着。很多时候,理想和现实是不一样的。四月底,艾米告诉我,因为工作的一些原因,假期可能没有了,所以雨崩应该暂时无法去了。说好一起的,那就要一起啊!我是这么想的。既然这样,我就把下一个目的地提前--西藏(我答应过自己一定要去的地方)而雨崩--就这么成了旅行的备选线路。预定假期12天,在我生日前返回。这次的旅行,将是我送给自己奔三的礼物。买书、查路线、看相关信息,在我信心满满的时候,车票,这个我以为不是问的问出现了。假期已定,所以从出发日往回倒10天,我就必须买到车票。第一时间,票没刷出来。之后找了售票点的人,人家说车票都在旅行团手里。打电话到旅行社咨询,证实的售票点人员的说法。还是不死心,决定出发日前一天晚上刷票,如果11点前刷不出来,那就真的没戏了。6月5日,我从晚上8点多就守着电脑,隔几分钟刷新一遍网页,随着时间的推移,希望越来越渺茫。这时看到之前去梅里认识的领队在线,就和他抱怨起来。他说可以来雨崩,他正好带这条线。11点,没票。决定去雨崩。问他什么时候出发,他说9号。如果我要来的话,必须8号到丽江。我回答他"OK!"(后来才知道,他当时以为我是开玩笑的。)确定好目的地后,我开始计算行程和来回的日期,因为之前准备过,所以定行程并不困难。6月6日凌晨2点多,我网上买好了天津到昆明往返的机票。早上7点多,订好了丽江的客栈。下午3点去火车站买了昆明到丽江的车票。 6月6日晚上,在我定好一切后,通知了父母,明天的飞机。之前他们到是知道我要去西藏旅游,但具体细节不清楚。老爸很淡定,询问了一些细节,知道我都安排好后,只提醒我,女生单独出门,一定要注意安全。老妈很不淡定,睁着大眼看着我。她只关心一件事:我要一个人出门旅行。之前也和朋友去外地旅游过,但自己单独远行,这是第一次。别看我年纪不小,以前自己单独去外地,最远就北京。但现在我什么都订好了,她也无可奈何。我在她一晚上的白眼中,收拾着行李,她时不时的在我耳边叨叨,这么大事也不和我们商量一下。我承认这次旅行很突然,朋友们看到微博都很吃惊。有人问我怎么不等等她,过几个月一起旅行多好啊。可我不想等,等来等去,我也许哪里都去不了了。奔三了,做些自己从来没做过的事。既然别人可以一个人旅行,那我也可以!6月7日凌晨,行李收拾完毕。睡觉!CA1401天津---昆明 1545--1910老爸送我去机场。在路上他问我,晚上几点的火车。我说:“10点28,中间有三个小时的时间,除去进出机场火车站,还有2个小时,可以附近转转买点吃的。”“飞机晚点怎么办?”老爸突然冒出一句。“额......周围有大巴,也可以到丽江。”“晚上做大巴危险,你最好白天坐。”“那我晚上在那边也没事啊,你别乌鸦嘴,给我念点好行不行啊。”“我只是提醒你,各种可能会发生的事。”“我知道,所以我查了,周围有大巴。赶不上火车,就坐大巴。”下午两点多,我前脚刚踏进机场大厅,就收到航班晚点的短信。晕,我还哪都没去了,不会就这么不顺吧。飞机预计晚点一个小时,在询问了两个工作人员后,信息得到确认,算算时间,应该还来得及。托运完行李,过了安检,在候机大厅只能干等着了,好在机场有WIFI,刷刷微博打发一下时间。 6月7日1640飞机准备起飞从决定去云南到飞机起飞共计42个小时。出发的时候,天津阴天。云层上面却是另一番景象。这次的旅行,跟第一天飞机起飞后的天空一样。云层上面晴空万里,却在飞到云南境内乌云密布。飞机飞进云层、周围电闪雷鸣,除了黑压压的云雾什么也看不到,飞机不停的颠簸。但最后,飞机还是破空而出,云层外面豁然开朗。大约晚上8点左右,飞机开始广播,因为有气流的关系,没听清广播里说的什么。但隐约听到英文的840。这时前座的乘客拦下路过的空姐,询问到港时间。“940”空姐和蔼可亲的说。940!940!!!!!! 我当时汗都下来了。我1028的火车,还要等托运的行李,完了,完了,铁定赶不上火车。老爸的话看来要成真了。我是找旅店休息一晚,白天再坐大巴,还是直接坐大巴走呢?我心里盘算着。“不对啊,不是飞三个多小时吗?怎么9点多到呢?”另一个乘客问。“哦,840,我说错了,不好意思。”空姐温柔的说。呼.........我长出一口气。出机场打车到火车站也就十几分钟,如果时间不够就上车再找吃的。845飞机降落昆明机场 在传送带边焦急的等着行李,没等太久就看到我的大包,我背上背包就往外走。因为之前来过一次,所以直奔打车的地方排队。上车后司机主动和我聊天,也许因为第一次自己出来旅游,我兴奋的和他聊着。司机师傅人不错,在知道我是一个人后,好心的提醒我,要注意安全。如果有人拉生意,就说自己在等当地的朋友。在火车站附近的小摊买东西,一定要先谈好价钱,尽量使用零钱。如果没有零钱,注意找回来的钱,别有假币。遇到什么事,打电话报警,110很快就来,别忘了昆明的区号0871。看看表,时间还够,询问司机火车站周围哪家米线不错。司机推荐老滇,并开车到那里。我一只脚刚踏出车门,餐厅的卷帘门“唰”的就拉下来。额.........人家关门啦!好在司机并没有丢下我立刻走人,给我指明了去火车站的路。其实不远,只要我走到路口,就能看到车站,大概3个红绿灯的距离。步行10分钟,到达昆明站广场。 火车站楼下到是有几家餐厅。建新园,这地方查资料时有看过,晚饭就这了。点了一碗过桥米线,开心的吃了起来。可说实话,真的不咋地,米线汤除了重重的胡椒粉味道,其他真喝不出来。失望,吃了几口就吃不下了。 进站时查的还挺严,要扫描身份证核对信息,并在车票上盖章。坐上火车,终于踏实了!给老爹老娘发信息报平安,一切顺利!车开动,刷微博汇报情况,对朋友们关心的留言一一回复。折腾一天,我也累了,虽然眼皮打架,但睡不着。闭着眼想着自己一个人从天津到了2200公里外的昆明,明天一早就到丽江了。兴奋,激动!淡定,淡定........我对自己说。明天还有一天的行程,现在需要睡觉!好吧,什么也别想了!晚安,昆明没有太好的文笔,只是一篇流水账。没有单反,只是一台家用机,记录点滴。更新小慢,各位看官不要着急!6月8日 早上6点多就醒了,第一件事就是看手机刷微博。(表姐说了,随时关注我的微薄,超过一天不更新,她就报警。)手机没信号!!NO!!!!是不是机子坏了?一个人在外,手机没法用那就惨了。关机、拆卡、装卡、重启...........反复几遍后,一种不安全感向我袭来。 确定还是没信号后,我拿着手机放空!!“怎么要过这么多隧道啊,我手机都没信号了。”一个来自东北的大爷对他老伴说着。我突然被点醒,这才回神看向窗外,果然一直在过隧道。在窗外的风景连续的出现后,拿起手机,呼~~~~~有信号。0648拍照,发微博。新浪微博定位:云南省 大理白族自治州 鹤庆县 221省道车上的乘客陆陆续续的起床。睡在我上面中上铺的是刚才对话的东北夫妇,睡在我对面中上铺的两个女生来自广东。五个人开始聊天。东北的老夫妇退休后,除了有时给女儿看孩子,其他没事的时候俩人就到处旅游。他们喜欢爬山、徒步,瞄了一眼俩人的装备,貌似专业驴友!!从对话中我发现,上网查资料做功课的,应该是那位阿姨。夫妇俩打算先在丽江待一周,周边都游过之后再研究接下来去哪。看着他们,感觉真好,心想,如果找老公,一定要找一个能带着我到处旅游的。广东的那对女生,是利用假期来的,时间很短,今天到丽江明天就得走。我推荐她们可以到古城后找个旅行社,来个一日游什么的。730在我们的闲聊中,火车进站,挥手和他们告别。出站后,买了15号晚上返回昆明的火车票。车站广场直行,有公交。右手边的空地有几个人合租的小面包车,再往前是出租车停靠的位置。前胸后背各一个背包,实在不想挤公交,决定奢侈一下,打车走。打车到丽江古镇(大研古镇),大概十几二十分钟,30元。(貌似贵了,我记得上次好像不到20)司机说我这个时间段来不错,在过些日子游客就要多了。古城广场下车,虽然之前来过一次,但一时间还是有点找不着北。环顾一周,啊~~~~~~开封菜(KFC)哈哈哈哈,我知道怎么走了!!!!6月8日 0822早安丽江,我回来了!!!这是之前看丽江的城市宣传片时,片尾的一句话。看后老有感觉了,我告诉自己,如果再到丽江,我一定要对它说:“早安丽江,我回来了!”我是念旧的人,早饭点了去年第一天到丽江时吃的红油抄手。给早餐拍了一张照,上传朋友看后立刻回复,说猜到我会吃这个。去年花30还是40来着,在这里挂了一对许愿牌,拍个照,不知道我的牌子还在不在。可仔细看过之后,发现和去年的数量差不多。小道消息说,这个是要定期要取下来一部分的。我去!早知道不花钱挂了。来之前艾米推荐了高客,但我最后还是订了假期。理由很简单,我是路痴。假期客栈在四方街附近, 从地图上看,在一条大直线上,应该比较好找。9点多,顺利找到客栈。客栈阿姨人挺热情的,但住宿条件一般,没差啦,有地方住一晚就好。整理了行李,洗漱一番,拿着相机和地图出门。在古城漫无目的的逛着。“天雨流芳”好好听的名字。我属狗,所以喜欢狗。看到有狗,就走过去逗它。别看它个头不小,但哼哼起来,像小女生在撒娇。旁边护院的两只狼狗,全都睡着了。楼上传来年轻男女们的歌声,藏文的,没听过。歌声很动听,于是我在路边坐下。听着歌,逗着狗,刷着微博。我现在的状态,应该就是书里所说的“丽江慢生活”吧。听了4、5首歌后,在一曲《青藏高原》中起身离开。如果他们继续唱我没听过的歌,我想我应该会坐的更久。给自己来张自拍,别问我这是哪,我真心的表示我不知道。不知道自己走到了哪里,只是周围的人越来越少,直到发现周围一个人都没有,只有自己。心里有点小害怕,努力寻找周围明显的建筑物,与手里的地图对照着。自拍一张,通过微博告诉大家,我不负众望的迷路了!路痴生存的方式:找人多的路走。终于走到一条热闹的街道,往左看,官门口!我刚才是拐进去的啊,现在怎么站在门口?哎,不管了,好歹现在知道怎么走了。看看时间,该吃午饭了。前行不远就是小吃一条街。我被老板娘的吆喝吸引“云南十八怪,豆腐包着豆浆卖”花10元买了一份煎豆腐,一瓶牦牛酸奶回客栈。回到客栈看到阿姨做了一桌子菜,房客们围坐着吃饭。嘿..........早知道就回来吃了。阿姨好心的招呼我过来一起坐,可吃的都买了,总不能浪费吧。谢过阿姨的好意,坐在旁边的小桌吃着。席间大家互相讨论各自的行程,虽然不知道彼此的名字,但话语间就像多年的老朋友。和陌生人谈笑风生,却如此自在,这感觉真奇怪。 上次来,没去到黑龙潭,所以下午准备去那里。路过广场,看到一群大爷大妈边唱边跳,询问之下才知道这叫纳西打跳。坐在路边的长凳上,边欣赏边照相。衣服很特别,披星戴月?应该是这么说的吧。 人与人的缘分有时真的很有趣。旅行回来后,看到大哥的相册里也有这组照片。询问是不是8号下午130左右拍的,大哥查了图片的属性,结果时间一致。而且大哥竟然在唯一保留的视频中看到了我身影。可惜我的照片,没照到大哥和小欧。([]
本贴所有图文,皆为原创。谢绝任何形式的转载。如有需要,请站短。 尼泊尔是一幅古怪的画。 雨季加都狭窄混乱的街道,泥泞不堪的地面,随处可见的神庙,满街的纱丽店,大大小小患着皮肤病的狗只……所有浓烈的色彩都堆砌在一起,冲撞着你的视觉。偏偏又因为作画人有着梵高那样的天赋,所以这画即使刺得人眼疼,却也另有一种动人心魄的魅力。* 本次出行线路:无锡-拉萨-樟木-加德满都-帕坦-巴克塔普尔-提米-奇特旺-博卡拉-加德满都-拉萨-无锡。6月23号出发,7月18号回到家,总计26天。 本来是准备在回来的时候走滇藏线的,但是电视里天天在播318线新都桥和雅江段因塌方断路的消息,就打消了这个念头。生命只有一次,安全第一。* 本次出行人员:本豆,本豆的无敌金牌搭档花花,小欣子,叔。三女一男。 其实四人组合是很好的,吃饭包车都经济实惠。唯一不好的是尼泊尔的旅馆撑死了只有三人间,出于安全考虑,我们一般都住在一起,每次叔独占一床,我们仨女的挤两张床,小欣子就只能睡在中间,叔叫她“填缝专家”,因此小欣子很恨叔,没事就跟他吵个小架。 关于叔,及叔的二三事叔其实了不起算个哥,但是因为队伍里有了小欣子这个九零后,哥就悲催地混成了叔。*加都,凤凰。叔其实很绅士,不管做什么都让着仨娘们。有次我从外面进来,花花和小欣子一个洗澡一个唱歌,房间里蒸汽弥漫,我奇怪地问:“叔呢?”小欣子说:“在楼下大堂里呆坐着。”我上楼的时候是路过大堂的,但是我没有注意到叔。叔,其实我不是无视你,我是450度近视……之后,如果叔不在,我通常是这样问小欣子的:“你苦逼叔呢?”*关于叔的脸小欣子有个同学,跟她男朋友打电话的时候,动不动就说:“小心我呼肿你的脸!”小欣子学给我们听,集体笑倒,以后,大家只要一不高兴,就扬言要呼肿对方的脸。某天,我无意中买到了一件很好看的衣服。兴冲冲地对叔说:“明天我要穿新衣服,你帮我多拍几张照片,要是拍不好,我就呼肿你的脸!”花在旁边幽幽地接一句:“那叔的脸一定是肿的。”*某天,东措叔满脸郁闷地坐在床上,说,刚才给老婆的QQ发了个表情,老婆居然回他说“你好。”隔壁有个小哥要去墨脱。叔听了蠢蠢欲动,长吁短叹。我说:叔,还是早点回家吧,否则下次你老婆要 “请问你是哪位”了。*总结:叔其实是个准好男人,大方豪气,从不和女同胞斤斤计较,热爱家庭,热爱宠物,虽然有时候细腻了点,比如喜欢看云卷云舒,喜欢听雨,喜欢拍小景,经常蹲在草丛和烂泥里(看贴童鞋敬请期待叔在以上俩场景里的照片)搞创作,但总的来说,叔是个堂堂正正的好男人。*下面附上一张叔在库玛丽女神庙专心搞创作的照片。 **上一张全家福。依次为花猪,小欣子,豆猪,叔。 淡扯完,从头说起。 我记得去年上海-拉萨的火车是两天发一趟的,叔说,每天都发。于是我不确定了,让叔去打听下。打听下来的结果,是每天发。于是提前十天去买票。到了代售点,人说,京沪高铁马上要开通,上海铁路局所属范围内,7月1号之前的火车票一律只能提前5天发售。于是回家。到了限定的日子,起个大早去,居然一张卧铺都没有,想着先上车,拼着坐到西安,总能补到的吧,就先买了3张硬座。 结果等到那天,一上车我就问有没有卧铺补,答复是没有,到哪都补不到。因为这趟车的卧铺出售权,是交给站台的,列车没有资格出售……除非过了格尔木,可是等到了格尔木,还补个毛啊。貌似有不少同学以为俺是为了省钱才买的硬座,8是滴,47小时呢,楼主8是铁打滴,如果有卧铺,是不会自虐滴——特此说明。不要再同情和佩服俺了。俺坐到下车,腰都坐断了,铁老大、黄牛和旅行社以及所有炒火车票的人,祖宗八代都给俺问候到了。哦,对了,叔为了这三张鸟火车票,一共跑了三次,劳苦功高。出发前的准备有点琐碎。护照拍成照片存在邮箱里,以防出国后万一丢失或被偷;药物准备了易蒙停、咽立消、阿莫西林、万金油等,淘宝高原安集体涨价了,于是在掌柜的推荐下买了高原宁,结果是毛用没有,一路照样反得头昏眼花; 淘宝还买了《走遍全球尼泊尔》、《背包旅游英语》两本书,以及2个月前开始背英语,天天看美剧(虽然等出国后才发现,俺的英语水平等于文盲);据说那边太阳很厉害,忍着心疼买了金瓶安耐晒(虽然后来发现这玩意不适合俺,用了脸上的皮掉了一层又一层,摸上去跟砂皮似的);叔提前一个月就天天跟俺念叨,今天败了啥,明天又败了啥。俺帮他粗算了一下,人还没出去,2000大洋没了……花花比我们提前一天到拉萨,说好在东措帮我们定房。 火车上的47个小时生不如死,上去后先问有没有卧铺补,答复是没有,到哪都补不到。因为这趟车的卧铺出售权,是交给站台的,列车没有资格出售……除非过了格尔木,可是等到了格尔木,还补个毛啊。坐到后来,终于麻木。到拉萨后洗澡的时候才发现,屁股是麻的。 车上听歌,看小电影,小欣子和叔玩扑克,输的人贴纸条,小欣子的脸贴得跟个“公”字似的,她愤愤地说叔是千王…… 我则按照惯例,在过了格尔木之后开始高反,吐了两次,昏沉沉闭着眼装死。 无锡火车站。还好,人不是很多。到西安的时候,至少晚点了一个小时。车到兰州,我特地提着相机下去拍兰州烧饼。没有。只有兰州炸鸡。格尔木。盼望着,盼望着,岗秀到了,拉萨的脚步近了……东措的走廊。俺居然还是住在202,还是去年那张床……缘分啊!到了拉萨,我高反得象头死猪。很快我发现,不是我一个人反,连皮实得跟个铁蛋似的花花,这次也嚷不舒服,叔的高反也紧跟着来了,嘴唇紫得吓人,据他说,心跳达到了120。一直睡到下午,才提起精神,去大昭寺转了一圈。在拉萨的几天,就是胡乱混日子。和花花一起来的还有她朋友小天。小天虽然是第一次跟着花出远门,但天生是个麻大胆,都不用花领着,自己出去乱转。每天早上出门,不到晚上11点基本是不见人的。花开始还担心,后来就推测,丫一定是有人陪着玩,否则不可能在花主动要求陪她的情况下,一个人急急忙忙地出门去……于是,我管花叫“花尔摩斯”。花龙颜大悦,欣然接受了这一称呼。 *仓央嘉措的玛吉阿米。据说是装13的好地方,不过俺老人家不感兴趣,一次也没上去过。也就是在每次路过的时候,随便拍一张。大昭寺前磕长头的人们。今年的天气很诡异,拉萨的云层很厚,经常下雨。照片拍出来总是灰蒙蒙的,唯一的好处是不象往年那么干燥得让人难受。*大昭寺的金顶。广场。远一点,再来一张。在大街小巷里乱窜。这张照片,是叔帮俺拍的。走累了,闯进一家茶馆。酥油茶6元一壶。看到壶的大小后,我们一致认为,伙计收的是游客价。下午的小昭寺。进去转个圈。不要门票,当然,大殿门关着,你啥也看见。大殿。在大殿和外墙之间,还有一条夹道,供转经的人们围着殿堂转。小昭寺的这夹道算很宽的,还能放下一排转经筒。我后来又逛过几个小寺庙,那些夹道,都是又窄又暗的。早上的时候转经的人摩肩接踵,现在,只有三三两两的几个。我们也跟着转了一圈。 东措对面的木如寺。这个寺庙,经常被游客忽略,其实,那里面,还有一个印经院呢。 有个不大的殿堂,很安静。除了早上,这里几乎没有人来。从尼泊尔回国后,我在一天清晨重新造访了这里。很多信徒。这是木如寺旁边的下密院。也是除了早上,白天没什么人。小昭寺紧隔壁的次巴拉康寺,据说是拉萨人气最旺的小寺庙。真不是假的。清晨的时候,全是熙熙攘攘的人流,在昏暗的夹道里一圈一圈地转着,寺外桑烟缭绕,周围的小摊子,全是卖的和这个寺庙有关的东西。我买了一束花,也进去转了一圈。卖花的小摊。大的花束3元,小的2元。烟雾。次巴拉康寺大殿门上的彩色小鹿。([]
〖前言〗2013年8月7日上午,肯尼亚首都内罗毕乔默-肯雅塔国际机场爆发大火,烧毁国际到达大厅,机场关闭。听闻这个消息时,我们正在从安博塞利返回内罗比的路上。“既然机场关闭,我们是不是可以晚回几天?正好可以再去一次马赛马拉!”得知这条坏消息,我们的第一反应不是叹气,反倒有点幸灾乐祸。我们在马赛马拉只呆了三天,三天的时间,对于辽阔无边的马赛马拉草原来说哪里足够,只觉意犹未尽,诸多遗憾。8月8日,按原计划下午我们就将搭乘阿联酋航空返国。但一大早便得知消息,国际机场当天依旧关闭。清静和飞翔开始与旅行社及保险公司联系,75忙着联系更便宜的酒店,因为十有八九我们这天是无法离开了。走不了,但也去不了马赛马拉,因为正值马赛马拉的旺季,如果没有提前几个月预订住宿,根本是一房难求。午饭后,我们兵分两路:大部队去机场确认航班消息,我和蟋蟀头及75去希尔顿酒店预订当晚的住宿。因美亚保险认为机场火灾不在我们的保险范围之内,保险公司拒不承担我们滞留的任何费用,所以我们得找便宜一点的住宿。对于我们这类出行常住青旅或家庭旅馆的驴友来说,希尔顿这样的五星级酒店向来不在考虑之内。但,这是在内罗毕,我们必须为自己选择一个安全的酒店。而安全,往往则意味着昂贵。在希尔顿订好住宿后,我们三人赶到机场与大部队汇合。机场区的空气里依旧弥漫着一股浓烈的焦味,国际航班抵达区的建筑被浓烟熏黑,且部分坍塌。此情此景,惨不忍睹。对于我们这些滞留的客人将如何处置,机场与阿联酋航空没有任何表态。我们一无所获地离开机场,回到希尔顿。200美元/晚的住宿费,除了安全,我们并没得到更多。房间又小又旧,似乎连如家也不如,晚餐的费用又高得离谱,大家再也没有玩的心情,只一门心思想着回去。8月9日,一大早check out后赶到机场,机场早已是人潮汹涌,混乱不堪。我们挤在一个小通道处,在长不到十米的通道排了两三个小时,才总算安检完进入check-in大厅。原以为进去后便诸事大吉,谁知那只是等待的开始。check-in大厅里早已挤得人满为患,但离开的人少,进来的人却在源源不断地增加。在阿联酋团队check-in的柜台前又排队两小时后,方得知阿联酋当天并没增加一个航班,这意味着7号8号未离开的旅客将继续滞留。满怀希望的人群一片哗然,开始躁动不安。阿联酋航空的工作人员站在柜台上讲话,让非当天机票的乘客离开,“NO!NO!”滞留的旅客,而且大多是中国游客,喊着统一的口号,表示抗议。这样的劝退与躁动发生几个回合后,驻内罗毕的中国大使馆人员赶到,人群爆发出一阵掌声,集体喊着“我们要回家!我们要回家!”这样的场面我从未经历,有点震惊,也有点感动。大使馆参赞与各团队的领队交流后,又与阿联酋的工作人员沟通。但那晚,我们的等待并没有一个好的结束。八月的内罗毕,晚上凉风习习。机场上已搭了两天的帐篷,依然还在搭建中,黑人兄弟的工作效率,实在不能令人恭维。我们一群人站在机场的一块空地上,讨论我们的何去何从。讨论没有结果,唯一确定的是,先回酒店休息。在机场耗了一整天,大家都累了,身心俱疲。所幸的是,8月10日一大早,阿联酋航空便来电,要我们赶紧去机场。这一天,机场的秩序明显比前一天好很多,我们顺利地办完值机、通关、安检,直至坐到帐篷搭成的临时候机大厅时,心里才安定许多。心安之余,回想肯尼亚的这十多天旅程,只觉内心五味杂陈。原以为可以在肯尼亚无污染的大草原上畅快呼吸,享受天然氧吧,谁知灰尘铺天盖地,大家都用口罩或头巾捂着脸,每天回到房间都是蓬头垢面。原以为可以在内罗毕穿街走巷,享受逛街乐趣,谁知内罗毕安全堪忧,因抢劫时常发生,我们所停留的地方,除了餐厅,就是酒店。原以为只要在对的时节到了马赛马拉,每天都可以欣赏到角马过河的壮观场景,谁知这其实非常靠运气。但不得不承认,近距离看动物是多么美好的一件事。优雅的长颈鹿、温顺的斑马、性感的猎豹、稳重的大象、猥琐的鬣狗、霸气十足的狮子。。。当曾在动物园里才能看到的动物,忽然在我周围自由行走、奔跑,那感觉真是无以伦比的美妙。特别是当狮子情侣含情脉脉地对望时,那一刻,我的心瞬间被打动,化得如水一般温柔。当然,更多的故事,更多的细节,还是请与我一起,走进肯尼亚。 D1(7-29)上海——迪拜——内罗毕4点钟,天未亮,整个城市还在沉睡中,我俩便拎着行李从家里出发了,去浦东机场与朋友们汇合。我们将搭乘715的航班,经迪拜转机前往肯尼亚的首都内罗毕。在这之前,我只睡了3个小时。待飞机准时起飞时,我已进入沉沉的睡梦中。在梦中,我似乎进入了时光隧道,去往另一个不同维度的空间。但的确,那是另一个不同的国度,位于赤道上的东非国家——肯尼亚。抵达时,我们的时针将往回拨5个小时。时光倒流,在抵达肯尼亚的那一刻,梦想成真。 内罗毕国际机场,号称是东非最大、也最繁忙的机场,但在我们看来,小,且陈旧。繁忙却是真,当地时间傍晚19点过时,依然人流如潮,通关时,三四个关口处排着冗长的队伍。机场让人失望,但入住的酒店Crowne plaza却是当晚最大的惊喜了。出发之前,领队清静就说,肯尼亚的条件不太好, 即使五星级酒店,也不一定有wifi,也不保证有热水淋浴,千万不要用国内五星级酒店的准来衡量。所以,当我们走进酒店,便有人递上热毛巾和芒果汁,有人主动帮忙搬送行李,再到走进房间,眼前一亮,打开手机,免费联上wifi时,激动之情便难以言喻了。只是,酒店禁止吸烟,不仅只是酒店大堂等公共区域,所有房间都禁止抽烟。烟瘾难耐的蟋蟀头不甘心,让我打电话到前台,询问何处可以抽烟。话筒那边的声音,礼貌且明确:请下楼,走出酒店大门。如此严格的禁烟,是我们意想不到的,更意想不到的是,酒店居然在门口设有安检,所有的行李都必须通过安检。当时虽觉奇怪,却并不太为意,只是在后来的行程中,才渐渐明了其中的原因所在。 D2(7-30)内罗毕——马赛马拉 早餐后,我们便径直驱车离开酒店,没有在内罗毕作任何停留,直接驶向马赛马拉。座落在使馆区的Crowne plaza,似乎位于市区之外,仅几分钟而已,我们便已远离内罗毕,行驶在两边是乡村或镇子的公路上。而内罗毕的真实面貌,尚未见识。 我们团队20人,共租了六辆面包车,每辆车3-4人。我和蟋蟀头、龙之杰三人一辆。刚上车坐稳,蟋蟀头便要我和司机说,带我们去买打火机。司机约瑟夫Joseph一口答应。一边开车,一边回过头说道:“no problem.” 刹车没踩,车速没减,还回过头来说话,他这个举动吓坏了我,赶紧说道:“别转头,别转头!”我的话音刚落,约瑟夫又把头转了回来,举着手里的香烟告诉我们,“车里可以吸烟”。他这句话让蟋蟀头和龙之杰高兴不已,赶紧给约瑟夫递过去一支烟。因为,在这之前,我们的导游再三告诫,肯尼亚很多地方不能随便吸烟,比如公共场所、草原、车上。但刚出发,就有这样的破例,两个烟鬼当然兴奋不已。他俩兴奋,我却有另外的担忧。约瑟夫开车时只要说话,必定回头,这习惯令我最初非常担心行驶的安全问。但实际上,我当然是多虑了。黑人司机的脑袋后面似乎还长了另一双眼睛似的,他们即使回头说话,也能灵活地与对面的车辆擦肩而过。 9点过,我们途中的第一次停车,杜导说,东非大裂谷到了。东非大裂谷,这条长度相当于地球周长1/6的大裂谷,是大陆上最大的断裂带。深陷的地沟,犹如地球的一道巨大伤疤。位于肯尼亚的裂谷,只是东非大裂谷的一部分。在裂谷地带,发现了距今已经有350万年的“能人”(从猿到人过渡阶段的人)遗骨,诸多考古发现证明东非大裂谷是人类文明最古老的发源地之一。在人类起源问上,很多科学家支持“非洲起源说”,即目前生活在世界各地的现代人类的祖先在大约20万年前起源于非洲,然后在距今10万年以内离开非洲,向亚洲和欧洲扩散。我们其实都是非洲后裔,你相信吗?maybe。但眼前的大裂谷,因为角度问,并不能让我们感受到视觉上的震撼。眼见不一定为实,便是这个道理。在大裂谷观景点,蟋蟀头的最大收获,可能便是买到的两盒火柴。观景点旁边一个木雕礼品店,我问售货员是否有打火机出售?他摇头,然后从袋中掏出1盒火柴。我点点头,“这个也行。” 售价1美元,没有讨价还价。想再问他多买一盒,他跑去另一个房间,对另一个人叽叽咕咕一阵后,那个人不知从什么角落里又翻出一盒火柴。火柴难道是这里的稀缺货?我有点不明白。后来问约瑟夫,为何他们不卖打火机,只有火柴?他回答,因为打火机的气有伤身体,所以人们不爱用。真是这样吗?我半信半疑。 再一次停车时,正值中午时分,我们停在一家酒店午餐。下了车,男人们除了抽烟,便是纷纷抢着与黑人兄弟合影。他们的心思谁都明白,无非是想彰显一下自己的皮肤有多白。蟋蟀头之前一直说自己晒得太黑,现在他终于心理平衡了。不仅不黑,而且看起来似乎太白了。 我们的司机约瑟夫,英语说得比我溜。在曾经是英国殖民地的肯尼亚,英语是官方语言,课本全部是英语写成。所以,只要上过学读过书的肯尼亚人,都会说一口流利英语,而且还是英式口语。非洲是一夫多妻制,所以我很好奇,约瑟夫娶了几个妻子。当他回答我,没有结婚时,我大为诧异。再问他年龄,他告诉我,他43了。听闻他已43岁还没有结婚,我表示不相信。他淡淡地笑着,“结过婚,但现在离了。”后来聊起他的生意时,他才说,7~10月是肯尼亚的旺季,他几乎天天开车在外;即使淡季的时候,也是隔一周外出一周,聚少离多,所以就离婚了,而且没有儿女。现在正和一个中国女孩交往中。约瑟夫的坦诚相告,让我了解到现在的肯尼亚,城市中的男人们迫于经济上的压力,一夫多妻在减少,这种现象也许在农村会更为普遍。 午餐是自助餐。实际上,我们在肯尼亚这一路上,在酒店都是自助餐,如果在草原上,就是酒店准备的餐盒。非洲的饮食比想像中好。午餐后,继续上路。路边的植物,开始变得奇奇怪怪。 初来乍到,沿途的所有风景都令我们感觉新鲜,即使车没有停留片刻,我们手中的相机快门也没停歇过。在通往马赛马拉的前半段路程时,约瑟夫并不干涉我们拍照,但后半段路经一些小镇时,他便严禁我们拍照,“NO photo!”他说归说,我们拍归拍,并不太理会他的干涉。但没想到,他神情更加严肃地阻止道:“这里不要拍照!如果你们再拍,街上的人会拿石子扔我们的。”一边说,他一边晃着右臂,做出扔石子的举动。我看着路边的人们,他们中的有些人在我们经过时还会向我们挥挥手。我很难想像,如果我拍他们,下一刻,他就会捡起石头攻击我们。但约瑟夫的严肃劲告诉我们,他不是在瞎编故事,他一定亲身经历过,他的车可能就被那些石子砸坏过。 越接近马赛马拉,灰尘越大。当车从公路转入土路时,灰尘已是铺天盖地,迎着车袭来。即使车窗全部摇紧,也丝毫无用,在剧烈的颠簸中,车窗很容易就被颠开一条缝,然后缝隙越来越大。车中,一股干燥而呛人的土味,弥散开来。我和蟋蟀头都戴上了口罩,但过不了太久,蟋蟀头还是把口罩摘到了一边,“太闷了,气也喘不过来的感觉”。约瑟夫果然不愧有15年的车龄,驾驶经验丰富,即使路烂到极点,车七摇八颠,他也几乎不减速。别小看他这辆破面包车,可是改装过的拥有四驱的面包车。真正是面包车的外型,越野车的本领。车虽然颠得厉害,但我们还是睡着了。待再醒来时,蟋蟀头抹了下嘴巴,伸手向我要水喝,“我得喝口水把嘴里的土给咽下去。”他这话,把我刚喝进嘴里的水,差点喷出来。待我们六辆车终于全部停下来,我们可以下车透下风喘口气时,周围已是一片清新。“快看,那边的一群羚羊!”不知谁叫了一声,所有人的相机都对准了不远处草地上的一小群羚羊 。这是我们在草原上第一次看到动物,难免兴奋。但在后面的几天,这样的羚羊随处可见时,大家也就习以为常了。毕竟,这是非洲大草原上最最常见的一种动物。 上车,继续向前。刚刚进入马赛马拉的我们,新鲜、好奇、兴奋。显然,斑马比我们淡定许多。七八月是马赛马拉的冬季,枯黄的草色,一片片地蔓延开来,羚羊开始随处可见。我们的车停在了马赛村的门口。这些身披红布,手执一根木棒的男人,便是传说中连野兽也怕的骁勇善战的马赛人。我拿着一袋给小朋友们准备的棒棒糖跳下车,谁知,刚下车,这袋棒棒糖就几乎被这些男人们瓜分干净。去非洲之前,在书中了解到,马赛人不爱拍照,因为他们担心拍照会带走他们的灵魂。所以,我对去马赛村拍照心有顾忌。但是,这已不是一般的马赛村了,它已经商业化。早已见惯了各类游客,再加上我的棒棒糖,这些马赛男人都很乐意与我合影一张,即使把他们人手不离的木棒借我一用也是无所谓。 要识别马赛男人很容易,因为他们的装束很醒目:两块红底黑条或红底黑格的布,一块扎在腰上遮羞,一块披在肩上。马赛男人之所以喜欢身披红布,其实是为了吓跑狮子等野兽,保护他们赖以生存的牛群。随着时代的变迁,这块传统的红布不再是单一的红底黑条,也变换出多种样式,出现了黑条、黄条、蓝条或者黄格、蓝格,唯一不变的就是大红的底色。蟋蟀头提出要披一下他们身上的那块红布,那个马赛人立马答应,把自己身上的披风解下来,给蟋蟀头围上,再系个结,就OK了,穿戴十分容易。 这个说一口流利英语的马赛男人叫Peter,我注意到,甚至于他的装束都与其他马赛男人不一样。Peter指着距离我们不远的一个小门说道:“请大家抓紧时间,赶紧过来吧,我们为你们准备了节目。”那个用树枝扎起来的拱形小门便是马赛村的入口,低矮的入口与他们修长的身材完全不符。我们猜想是为防大型野兽进入才设计成这样的。参观马赛村并非免费,每人要收取35美元。这样一个自费项目让团队中的部分人有点犹豫不决,踌躇着是否要花200多人民币的门票去参观一个商业化的小村落。他们的犹而不决让Peter有点不耐烦了,大声地说道,“如果不参观村子,请不要再拍任何照片。”不能拍人,即使拍风景照也不行。最终,我们的团队一分为二,一部分去参观马赛村,另一部分则直接去酒店。关于值得不值得,每个人的心里都有把秤,且准不一,难以评判。我只是认为,既然已到了别人家门口了,人都站门口欢迎我们了,那就去吧,就算是一种礼仪。门票,就算是我们登门拜访的一点礼金而已。去亲朋好友家串门做客,我们还得拎点东西了,去别人村里作客送点礼品更是无可厚非。最重要的是,即使这已是一个对游客开放的马赛村,它也还是马赛村,是马赛人自己的家,而非一个临时搭建起来供游客参观的人工景点。跟着Peter进了马赛村。过那道拱门时,身材矮小如我,也得弯腰才能进入。村不大,零落地散着一些土坯砌成的房屋。低矮的土屋,与马赛人的身高同样不匹配。待我们一一进入,十几个马赛男人已经排成一排,准备为我们跳“勇士之舞”。“勇士之舞”是马赛男人的传统舞蹈,在他们的哼唱中,一个接一个的马赛人开始立定跳高,跳完一轮,再来一轮。除了绷紧小腿,笔直地往上跳,勇士之舞没有更多动作,手上也不需要多余的比划,只要尽可能地跳得高些就行。这真是我所见过的最简单的舞蹈。但其实,跳得高,跑得快,历来就是马赛人对勇士的认定准,这其实也与他们的游牧习性相关。(拍摄者:蟋蟀头) 跳完舞,Peter开始为我们介绍他们的村庄。Peter说,收来的门票钱是为六个村子的100多个孩子筹建学校而用。得知我们每人交的35美元将用来建学校时,我心里顿时宽慰了许多。我问Peter,他为何会说英语?因为在我的想法里,以游牧为生的马赛部落,遵循传统生活方式的马赛人,一口流利的英语,似乎与他们完全沾不上边。Peter告诉我,他上过学。他竟然上过学?我有点吃惊。再问,村里有多少人上过学时,他平静地说道:“两个人。”另一个人,便是他的弟弟。“你是村长吗?”我问。能有这样特殊待遇的人,在我看来,必定是特权阶层。“NO。my father is chief.” 原来,他是酋长的儿子。Peter很得意地告诉我,他有10个老婆?十个老婆?!太让人吃惊了,他怎么顾得过来?“你结婚了吗?”这次轮到他向我提问了。“结婚了。”我指了指正在拍照的蟋蟀头。“不过,他只有我一个老婆。”我补充道。“你老婆向我提了这么多问,看来她爱上我了。要不,你把她让给我吧!”Peter开玩笑地和蟋蟀头说道。“NO。”蟋蟀头摇着头答道。但后来,他后悔了,和我说,“我应该假装答应他,再看他打算用多少头牛来换你,你就知道你值多少头牛了!”他刚一说完,便被我狠狠地掐了一下。不过,以畜牧为生的马赛人,的确是用牲畜作为娶亲的聘礼,据说十头牛就可以娶一个老婆。 接下来,Peter就要带我们进屋去参观了。马赛人的房屋用泥土和牛龚搭建而成,屋顶则用茅草盖上。在马赛娶老婆,男人不用担心房子问,因为房屋都由老婆搭建,一个老婆一个屋子。门很小,依然只能弯腰进去。进去后是厅,除了一股难闻的骚味,小小的厅里什么也没有。如果要坐下来,对着门,靠墙的一侧有一条砌高的土堆,可以当沙发一用。而这难闻的味道,则来自牲畜。因为牲畜是马赛人的财产,有时晚上会让牛羊进屋,以防被野兽偷袭。所以,马赛人的房屋实际上是人畜共用,有股怪味也就在所难免了。侧面有个更小的门洞,钻进去,再向左转个弯,便是卧室了。这样的内部构造,其实是防止野兽或者敌人的贸然闯入。卧室小得可怜。靠右的地上用土稍微砌高点,再铺一些布,就是他们的床了。我有一个疑问,马赛人这么高的个子,这么短的床,岂不是从来都不能伸直腿睡觉?距离床边不到一米远的土灶,便是他们煮饭的地方。而墙上那个透着光亮的小洞,则是窗户。在我看来,说是窗户实在太不贴切,怎么看也只能说是个窗洞。在屋里生火煮东西,却只有这么小的两个窗孔换气,人住里面岂不要闷死?灯呢?屋里黑漆漆的一片,他们晚上用什么照明呢?杜导的解释是,马赛人的生活是日出而作,日落而息,天黑就睡觉了,根本用不着点灯。家徒四壁,马赛人的房屋真是把这个词解释得再透彻不过。(拍摄者:蟋蟀头)几个人挤在屋里,没呆多久,已觉缺氧,再加上屋内气味奇怪,我必须得出去透口气了。一出来,迎面便撞上一气质不凡的老者,他便是Peter的父亲——酋长大人。蟋蟀头按中国人的见面规矩,赶紧递上一支烟。老酋长把烟接过来,微笑不语。虽然他不会英语,我们无法更多交流,但老酋长的确是给人一种大家长的感觉。 令人惊讶的是,马赛人至今沿袭万年前钻木取火的传统。两个人搭手。把一束枯草杆垫在地上,草杆上再放一个带孔的木块,一人用手按紧这个木块,不让它移动。另一人则用一根木棍穿过木块的孔眼,并两手合掌转动木棍。18秒的时候,开始有烟冒出,不到30秒,那束枯草杆已有些许火星。马赛人便把木棍和木块拿开,用手捧着枯草杆,用嘴对着火星开始吹。烟雾越来越大,直至那束枯草杆燃起了红色的火苗。钻木取火成功,全过程仅1分钟15秒。但我永远是那个“为什么小姐”,从小到大都是如此。我从蟋蟀头那里拿来一盒火柴,问Peter,“你们为何不用火柴呢?这个更方便快捷。”说完,我掏出一根火柴,准备示范给他看,让他知道现代文明的厉害。哪知,第一根火柴竟然没划燃;换一根火柴,不行;再换一根。连换几根火柴后,Peter笑了,我却万分沮丧,并且无从解释。也许,是神不想破坏马赛人对钻木取火的执着吧,想借马赛人将这古老的传统保持下去,以告诉后人,我们人类曾经用这样的方式取火。令人啼笑皆非的是,随后Peter拿了一个带孔的木块问我,要不要买?而且开价不菲。 接着,女人们终于登场,为我们表演唱歌。与马赛男人相比,女人的穿着就色彩丰富许多,而且身形相对肥胖,不知这是否与生育有关。 一夫多妻,全世界男人的梦想。不能一夫多妻,但至少可以与老婆们合个影。男队友们都纷纷跑过去与马赛女人合影,领队清静跑得最快,顺利拔得头筹,75次之,飞翔第三。只是,老婆们却越来越少。可怜的蟋蟀头,轮到他时,只剩三个马赛女人了。但他还是很开心,跟着马赛女人一起边唱边扭。她们唱的是马赛语,可蟋蟀头,你唱的又是什么呢?虽然是第四个上场,但明显他很受马赛女人的欢迎,一起唱歌,还一边有所交流。只是,你们在说什么呢? 唱完几曲后,马赛女人们散去,Peter要继续带我们去参观。他指着房屋后面草地上围成半圆形的货摊说,“This is our market.”货摊上的东西无非是一些手链、项链和木制工艺品。Peter指着手链和项链告诉我说:“这些都是我们村里的女人做的。”然后指着木雕说,“这些都是我们男人做的。”“卖这些东西的收入也将用来建我们的学校。”看着这些做工粗糙,且大同小异的商品,这一次,我却有点怀疑了。真的是自己做的?真的会把钱用来建学校?无论如何,读过书的Peter已经不再是一个原始的马赛人了,也许,在他的意识里,早已植入了市场经济。不过后来再想想,即使这些收入不是用来建学校,而是用来改善他们的生活,也未尝不可。毕竟,他们的生活环境,真的不咋样。而事实上,随着时代的发展,旅游业的兴起,放牧早已不再是他们唯一的谋生手段。旅游收入,已经成为这些村庄重要的收入来源。([]
《 《九重紫》》所有内容均来自互联网或网友上传,绘阔sodu小说网只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《 《九重紫》》最新章节。