廖家宁 86826万字 14168人读过 连载
科幻探险片寻找重返母星之路--纪新疆博格达峰、狼塔C线、乌孙古道三大经典户外徒步线路连续穿越游泳的大鱼(文/图/摄) 这是一个交织过去、现在和未来的探险故事,是跨越时空千年的旅程,对地球上的绝大多数人来说它可能仅仅是新疆三大经典户外徒步之探险,而对我们菠萝族人来说却是寻找返回故乡Z星体(我也常常尊称为:母星体)、重获星体超级能量的不平凡的路。“扮演”坏蛋角色的狼族终以失败而退出了地球正在堕落的富饶,我们菠萝族人最终成功的离开了这个曾经给我们痛苦、安慰,如今已变得让人无限遗憾的蓝色星球。 此文章将以科幻故事结合实际探险的纪实形式完成,配合大量的图片和文字说明,尽量做到故事有头有尾,探险信息真实可靠,不误导后来者。 文中围绕着新疆三大徒步线路讲述了一群菠萝族人寻找重返母星之路的故事。依据实际徒步探险线路,文章将分三个部分完成,每个部分依线路不同而分别取名:第一篇:博格达峰的悲伤 (在帖子第1页,第4楼,2014-1-3更新。)第二篇:消失的狼塔C (在帖子第36页,第355楼,2014-9-23更新。)第三篇:乌孙古道的流体盛宴 (链接地址: https//bbs.8264.com/thread-2321137-1-1.html ,2015-01-27更新。) 这篇文章是探索性的,是一篇科幻体探险纪实游记,希望广大户外爱好者给予中肯的评价和鼓励。文中所有与三大徒步线路直接有关的信息和数据都是真实的,描述和记录客观,可供适当参考。文中围绕菠萝族的人物和故事来自于菠萝族人----游泳的大鱼的超现实回忆,只可欣赏不可对号入座。文中图片,除特别注明的,都来自于[]
最新章节: 第521章 剑灵 ( 2024-07-10 12:25:43)
更新时间: 2024-07-10 12:57:02
其实这个国家在很大程度上跟中国相似但它妈的又在很多方面比中国神奇的多09月25日从上海出发飞加尔各答(2天),途经大吉岭(4天)———瓦拉纳西(5天)———克久拉霍(2天)———欧恰(6天)———普什卡(5天)———焦特普尔(3天)———杰伊瑟尔梅尔(8天)———库里(2天)———比卡内尔(1)———阿姆利则(2天)———达兰萨拉(4天)———里希盖什(7天)———赫尔德瓦尔(3天)———阿格拉(6天)———拘尸加耶(3天)———尼泊尔(29天)———拉萨(9天)———上海沙漠小村库里的沙丘阿姆利则的金庙达兰萨拉的金发女郎在加尔各答住在了背包客聚集地SUDDER STREET(萨德街),一个很平民化的地方清晨的萨德街正是劳苦大众忙着在街边的公共水龙头洗刷身体的时候流浪狗也在小巷子寻觅着食物街边的流浪儿早晨的去茶馆喝点印度茶再配一些小甜品糕点打出租车去5年前曾做过义工的特蕾莎仁爱之家仁爱之家旁边的一座神庙神庙旁边的水池供信徒们沐浴到了印度人力三轮车一定要去坐坐在萨德街比较了一下,就是这家兑换店公道一些,人民币可以换到8.3卢比店主也比较好说话喝甜茶、奶昔用的土陶碗土陶碗是一次性用品,喝完一杯后就摔碎掉。。。萨德街的路边小食摊背包客们的最爱要了一碗价廉物美的韩国泡饭因为5年前在加尔各答玩了6天,所以这次呆了2天就离开乘坐夜班火车去大吉岭。([]
美国佛蒙特州440公里的"长小道", The Long Trail, 是美国最老的长距离贯通徒步小道。它于1910年至1930年期间修筑完成。其南端起点为与麻萨诸塞州的州界,北部终点是与加拿大接壤的边境线。"长小道"穿越佛蒙特州境内的整个绿山山脉,Green Mountains的大部分顶峰。 同时它又与美国东部地区的另一个3500公里的长距离小道,阿帕拉契亚小道, Appalachian Trail,在其南部公享170公里左右的线路。美国佛蒙特州"长小道"的英文简介。美国佛蒙特州"长小道"的位置图。"长小道"以地形复杂,险峻,困难而著称。佛蒙特州东部临近大西洋,西部紧接香槟湖,所以雨量很充沛,加上沿途的土质为细泥,遇水后,小道积水不散,十分泥泞,极易导致身体行走部位的疾病。退却的冰川在佛蒙特州留下了明显的痕迹,小道经常使用,在陡峭地区水土流失严重,遇水后,光滑裸露的石头给行走者带来非常不确定的安全保障系数。美国佛蒙特州"长小道"的小比例尺地形图。"长小道", The Long Trail由佛蒙特州的GREEN MOUNTAIN Club的工作人员负责养护,维修,和提供各种便利的设施,象避难所,或简易木屋等。 他们在有些地点向徒步露营者收取一定的费用,以补贴开销。小道依然用白色油漆的长方形记号,在树上,表示小道的方向。外加最多木质的文字指示牌,来提供给使用者简洁明了的信息。这种运作模式在很多美国当地的户外俱乐部都采纳,特别是沿由各州俱乐部分段负责的阿帕拉契亚小道, Appalachian Trail。"长小道"历史的英文简介。我在2009年做3500公里阿帕拉契亚小道, Appalachian Trail背包贯通时,完成了在其南端的170公里,在2010年又从加拿大边境向南走了约80公里。我今年从与阿帕拉契亚小道, Appalachian Trail分岔的地方重新开始,向北190公里,与去年停止的地方相接,从而完成了全长440公里的的"长小道"。限于时间与水平,我大部采用纪实性的描述,并按时间推移的顺序来完成这个记录。2009年8月21日当日起点 Wilbur Clearing Tent Site, MA, AT M. P. 1,579.4当日终点 Congdon Shelter, VT LT M.P. 10.0里程数 10.0 英哩 (16.1 公里)天气 阴天到暴雨我今天的路程。红色的小屋,外加说明,为示意性的夜晚露营地点。我进到镇上的时间尚早,按预定计划补充食品,便沿2号公路往Williamstown的超市走去。我给自己买了四个甜面包圈,和一大杯咖啡,很快消灭完了。购物完毕后,我感到天气十分的闷热,沿着来时的公路返回小道。麻萨诸塞州与佛蒙特州的交界还在照片大山的后面,要有一阵子爬了。由于天热,上坡消耗了不少的体力。到了山顶我发现天开始飘下雨滴来,但没有任何立刻的威胁。 麻萨诸塞州在"长小道"南端起点与州界交会处设置的牌。这里同时又与阿帕拉契亚小道, Appalachian Trail共用。佛蒙特州在"长小道"南端起点与州界交会处设置的牌。沿着它走440公里,就可以到加拿大的边境了,但最好不要越过,万一被美国边境巡逻发现,法律问就来了。我重新上路几个小时后遇到了一场雷暴雨,被迫穿着雨衣,坐在地上半个小时。在到达Congdon Shelter之前,我走过湖边,泥潭,沼泽地等,两脚全部湿透,给今后几天的行程带来了极大的痛苦。我走了好半天终于到了Congdon Shelter, 一个老旧,黑暗的双层木屋。一个来自澳大利亚的阿帕拉契亚小道南行直通背包客已经在里面了。我们聊了好半天,并想法晾干潮湿的衣服,但作用不大。我刚睡下不久,也快要到晚上九点钟,两个年轻人,Tully和Jungli 姗姗来迟。我心里有点意见,但想来他们为年轻人,正在学习阶段,不要过分责备他们。由于我从麻萨诸塞过来一直在病中恢复,体力非常疲乏,人情绪很低落,加上天气不好,脚病严重,小道西周无风景,所以连续好多天,拍片的欲望几乎没有。 2009年8月22日当日起点 Congdon Shelter, VT LT M.P. 10.0当日终点Goddard Shelter, VT LT M.P. 24.4里程数 14.4 英哩 (23.2 公里)天气 阴天到小雨我依旧想往常一样,早早起来,与那位来自澳大利亚的朋友互相道别,便走在茂密,潮湿,和泥泞的树林里。那两个年轻人还在睡觉,就象其他年轻人一样,起来的都较晚。但他们体力好,白天能做出长距离,而且傍晚结束得也迟,所以在行程上并不落后。佛蒙特州的"长小道",处于一种特殊的地质构造上,地表有很丰厚的土壤覆盖 ,且多为细状,或腐质的泥土。由於小道长期使用,表面形成低洼的槽型,下雨后容易积水,而且非常不易排出。昨天的大雨使得小道非常的难走,我很多时候无法越过大一点的泥潭,必须要绕道行走。更可恶的是这小道经过好几个湿地,和湖泊。那里面的水积蓄太多,都溢满出来了。原来不错的,木板条铺设的小道全部被沉浸在好几英寸的水里,我不得不穿着鞋走过去,反正也已经湿透了。长时间的将脚浸泡在水里,使得皮肤变得软。鞋子和袜子受水后,体积变大,加上我仍穿着两层的袜子,一个缺智的决定。因为以上几个原因,我脚皮肤被磨破的机率大大地增加,而自己却没能及时地预见到。一路上几乎没有任何的观景点,一直都在茂密的林子里行走。经过一个大爬坡,我最终来到了Goddard Shelter,一个海拔高度3,540英尺的山坡上。这是我从美国南部地区过来露宿的最高的一座山峰,已经好几个月了。里面有许多往南行走的人,包括一些加拿大来的徒步者。我与他们聊了半天,并在那里吃了晚饭。。因感到今晚在棚里宿营太拥挤了些,我就在附近的林子了找了一片空地,搭起帐篷。 一个父女的搭伴也来到此地,在林子里象我一样。我犯了大错误,将我的帐篷设置在一个小浅沟上,一厢情愿地晚上不要下雨,人太累又不去反复思考一下,但结果恰恰相反。第二天早上发现帐篷里面的脚一端全是积水,衣服,睡袋,睡垫全部潮了。幸亏我带的是化纤的睡袋,问还不太严重。当天的路程及宿营地点。 2009年8月23日当日起点 Goddard Shelter, VT LT M.P. 24.4当日终点 Story Spring Shelter, VT LT M.P. 33.3里程数 8.9 英哩 (14.3 公里)天气 阴天到大雨爬上Glastenbury Mountain并不困难,但我脚上开始觉得很疼痛。山顶的一个旧的森林火灾了望塔已经没有观察员了。我去过不少有了望塔的山顶,只有一次遇见个了望员,并与他聊了一会儿,知道当代的无线电话通讯与卫星观测技术发展很快,靠人工来报警即慢又不准确,又费人工,所以大部分已经废除了。Glastenbury Mountain山顶的火灾了望塔。下Glastenbury Mountain给我一身中第一次这样的感觉,我是象走在一个完全绿色的世界里。树叶,树皮,地表,石头都被绿色所包围与覆盖。小道的表面高低不平,很粗糙,我要用脚掌来掌握好平衡。 这样就造成前脚掌的应力过分集中,给已经感染的破损伤口,主要在脚趾之间和底下,带来了巨大的疼痛。我在临近中午十分,实在无法忍受,似乎意识到一个原因所在,将里面的一层袜子脱掉,好减轻一下挤压的感觉。此时天从阴天转为零星小雨,并逐渐加大。我穿上雨衣,在雨里走了一刻钟,到了Story Spring Shelter。我估计雨还要再下,不愿拖着带伤的脚,让其继续恶化, 决定今天到此为止。我在棚子里见到了一个阿帕拉契亚小道北行贯通背包徒步者,Beam Man, 正在休整。他说他在康乃迪克州Salisbury的一家客栈里见过我。 我当时正发烧严重,没有留意过往的客人。另外我昨晚见到那两个父女搭档,不久又出现了。我原本不知道他们为父女,有点岁数差,觉得有点奇怪,羡慕那男的有桃花运气,但经那男的一说才明白。他们是从Grafton, Maine来的。他跟我将说了在缅因州州徒步的经历和所花的时间,给了我一些思想准备。北边的记为我今天的营地。下面的是昨天的, 因为我北行。下午又陆续来了些背包徒步者,一个阿帕拉契亚小道南行贯通背包徒步者今晚与我共用这个避难所。另外一帮哈佛大学的新生也来凑热闹,但觉得人多棚子里会太挤,就到附近露营去了。他们是参加一个新生辅导适应项目,用集体背包徒步的方式来完成,对我来说挺新鲜的,估计益处不少。下午一直在下大雨,到傍晚才停。我也睡了一个长的午觉。又是临近晚上九点时分,那两个阿帕拉契亚小道北行贯通背包徒步,青年男女搭档出现在棚子里,我此时已经睡了好久了。但一般不成文的规矩是,晚上九点钟后到了营地,就不应该去棚子打扰了,而是睡在外面。理论上讲他们遵守规则,但也太靠近时限,一般人在棚子里七,八点钟就入睡了。他们与我说话,吃饭,弄了我好半天没能睡着。我在麻萨诸塞州的一个营地第一次碰见Tully,那个男生,可能大学才毕业,人挺随和的。当时我被千军万马的蚊子说包围,痛苦不堪,自己在外搭起帐篷。他又因为食物不够第二天要早点下山。看来年轻人不愿被琐事烦恼,计划不周是他们的特点之一。但同时这也体现出他们无忧无虑,尽情放松的生活态度。反正他们有身体的资本和足够的勇气,出来玩,何必象我操那么多心呢? 2009年8月24日当日起点 Story Spring Shelter, VT LT M.P. 33.3当日终点 Spruce Peak Shelter, VT LT M.P. 51.6里程数 18.3 英哩 (29.4 公里)天气 阴天到多云今天一开始的几个小时都是在相对较低的地方行走。可以想象那泥泞的小道给我带来的麻烦。四周的景色依然没有,只有无边无际的绿色树林。我穿过几个乡间公路,也见过一些人家,觉得倒是退休后隐居的好去处。爬Stratton Mountain需要不少的时间,上山的路上遇见一个女性阿帕拉契亚小道南行贯通背包徒步者,聊了好一会儿,我们互祝走运。对她来讲还有更多的路程要走。北边的记为我今天的营地。今天我的脚情况更糟糕,不但很疼痛,而且还发出难闻的怪味。可能受潮后的鞋子与发炎的肌肤共同造成的。我经常要把脚趾向内卷起,避免接触到鞋底,以减轻疼痛。我行走得速度相当得缓慢。我昨天已经开始服用内服抗菌素,阿莫西林,以帮助减轻炎症。越往上走,越能看到高山地带的植被,整个小道的面貌也发生变化。我在山顶与见到一个女性木屋看护员。她扮演小道历史的讲解员,和环境提倡者的角色。我又遇见那两个父女搭档。我歇了一会儿,吃了点东西,因上面温度低,就赶紧下山了。Stratton Mountain的铭牌。其海拔高度3,936英尺(1,200米)。左边便是个旧的火灾了望塔。Stratton Mountain山顶的解说牌,象历史,注意事项,地图等。我在山顶的小歇处。Stratton Mountain山顶的小木屋。住着Green Mountain Club的专职看护员,主要是向大众讲解"长小道"的历史,平时的作业,注意事项,和积极推广环保的观念等。下到Stratton Mountain山下,在湖边遇到又一个父女搭档的背包客。这次他们是从新墨西哥州来的。因家庭闹纠纷,那男的还随身携带许多家庭里的私人文件,准备在法庭上使用。他的小女儿爱画画,他就不停地拿给我看。可我却急得赶路呢! 我在山顶见到的来自缅因州的那对父女搭档正在对面的湖边营地晾晒潮湿的装备,而我因脚疼,走得慢,不想丧失时间。我在下一个避难所附近给一个在Manchester Center的私人客栈的主人打了个电话,预定了一间房间,好明天住进。奇怪,在山里居然还有手机信号!下午的大半行程相对容易,但我脚却疼得麻木了。来到距通往Manchester Center的公路不远的Spruce Peak Shelter, 里面有个来自波士顿的徒步老者。知道我的脚伤后给了我一些水泡帖片。 但我又还给他,我的情况更严重,不是水泡问,而是感染发炎。我感到自己得头上有点发热,估计是发炎引起的低烧。那对来自缅因州州的父女搭档又来到此地,依照他们的传统,在附近的林子里搭营。我们三次见面,似乎已经成为好朋友了。他们告诉我他们的食品储备多,明天继续往前赶路。而我明天却要到城市里去。我们在傍晚时相互问候道别。我谢谢他们给我提供的缅因州州徒步信息,因为那里有一段很艰难。2009年8月25日当日起点 Spruce Peak Shelter, VT LT M.P. 51.6当日终点 Rt. 11/30, to Manchester Center, VT LT M.P. 54.4里程数 2.8 英哩 (4.5 公里)天气 多云到晴昨晚避难所里又来了一批年轻人,睡觉时倒挺安静的。我早早离开,想尽早地进城,好好地休整一下。花了一个多小时,我就来到佛蒙特州Rt. 11/30公路。没有十分钟,一位驾着斯巴鲁的乡绅便把车子挺到路边。他一会儿对我说他的儿子在外徒步,也希望能搭乘到别人的车。我住在Manchester Center的Sutton Place。这家客栈为私人的住宅,上面二楼的几间卧室全部改装为客房。我选了一间最小的,也是最便宜的。但绝对值上却相当的贵,因为这个州是个旅游业的州。这个城市为典型消费型的,有众多名牌产品促销店,而在冬季又是滑雪的好去处。我今天的路程。左边为Manchester Center。Sutton Place前的一条街。主街商业街的一部分。主街商业街的一部分。主街商业街的一部分。主街商业街的一部分。主街商业街的一部分。主街商业街的一部分。名牌产品销售区。名牌产品销售区。左边街对面为洗衣房。 右边是名牌产品销售区。左边为洗衣房。我在洗衣的时候,洗衣房旁边一个甜面包圈店。我在里面简单吃了早点,问掌柜的哪里有好的餐馆。那人告诉我不远处的这家餐馆。我点了一份牛排,吃的时候发现,做的太老了,底下都烤焦了,很失望,但还是给了那服务员,一位退休妇女小费。从第一家餐馆出来。当地的商业中心。我在右边那家超市,Price Chopper里买了食品,我事先知道可以问其经理能否享受与当地持会员卡人同样的折价,有点出乎我的意外,他们很爽快地同意了。这个城市里有几个户外用品商店。一家大的就在画面右边, Eastern Mountain Sports.我的头像,十分的疲惫,和被脚病所困扰。食品超市。一家中国餐馆。我在一个多小时内又吃了一顿午饭。附近的一座高山。想爬山的人,住在这地方不错,四周都有高山。买完食品,往回走去。今天晚上我来到此家餐馆,叫了份牛排与大西洋龙虾,那里的色拉菜为尽管吃。味道比中午吃的牛排要好多了。服务生小姐又热情漂亮,钱多花一点也挺值的。但这个量对我来说根本不够。商业街旁的景色。商业街旁的景色。商业街上貌似住宅,但却为名牌商店。注意基督教堂前立柱上的中文。2009年8月26日当日起点 Rt. 11/30, to Manchester Center, VT LT M.P. 54.4当日终点 Baker Peak, VT LT M.P. 66.8 (+-)里程数 12.4 英哩 (20.0 公里)天气 多云到小雨,转晴我想早点回到小道上去,放弃了在街头等搭免费车的概念。所以我昨天回来客栈后便于当地的一个出租车联系好,今早送我回小道。那个司机是个意大利移民,娶了泰国的女人,最后明白着向我要小费。通常我是给一点。但只有他以为背包徒步者都是下层人物,年轻人,不懂规矩,先明讲。我感觉到金钱味,很粗俗。个人旅途时间充裕的话,还是搭车的好,至少能帮助省点钱。今天我所走的路线。一进入小道不久就遇到前天晚上在Spruce Peak Shelter里碰见的来自波士顿的老者,看样子太累了,打算回家。Bromley Mt.是个滑雪场地。昨天还是个大晴天,可现正乌云密布,似乎又要下雨了。山顶附近的雪道。山顶上的缆车终点。山顶处为滑雪者提供的避难处。我在那儿避风处,小歇了一会。山顶附近的雪道。 山顶附近的雪道。我肯定这地方为私人拥有。Green Mountain Club与私人地皮拥有者达成协议,让徒步者无偿通行使用。快要走下山顶。注意那石柱上的识,阿帕拉契亚小道,向北。此处"长小道"依然与阿帕拉契亚小道共用一条线路。从Bromley Mt.下来前,前方天空的乌云。可能又是一个下雨天。下午两,三点钟的时候,天开始下起雨来了。我的脚昨天得到一个喘气的机会,加上我买了外用粉状消炎药,有好转的趋势,因此不想因受潮,再次将病情恶化。因离下一个避难所还远,我就开始琢磨在林子里找一片稍微平整的地方搭营露宿。二十多分钟后,终于找到了一个。没办法,山上地势崎岖,那地方距小道只有五,六米远。我才进帐篷,雨就下大了,侥幸逃过弄湿脚的厄运。我睡了个午觉,醒来没多久,听到外面的脚步声,便问谁在那里。那人回答我说他是Tully,一个我已经碰到过好几次的阿帕拉契亚小道北行贯通背包客。我撩开帐篷,与他简短地讲了我的情况。他祝我病情早日恢复,并以后在另一个网络,他的日志里专门提到这个情节。天到傍晚的时候,天开始变得晴朗了。我的心稍微得到了些安慰。今天相对有更多的时间恢复,脚的病情肯定会好转,明天我就可以做更长距离。2009年8月27日当日起点 Baker Peak, VT LT M.P. 66.8 (+-)当日终点 Clarendon Shelter, VT LT M.P. 87.8里程数 21.0 英哩 (33.8 公里)天气 晴我今天脚上的感觉要比前几天好多了,用药和休息都促进了它们的康复。而我在体力上又借此恢复了不少。天气晴朗,小道上的积水消失得更快。我一路"飞奔",想把前几天失去的时间给找回来。我今天的路程。我一大早从林中的营地起来,便来到Baker Peak。从上面可以看到山谷里的公路。实际上我昨天下午至晚上都能听见车辆的马达声。可惜,我拍的照片都曝光不足,对面山谷无法重现。途中的一条小溪。我想这是叫Big Branch溪。过Big Branch溪时的一座悬索桥,及小道指示牌。Little Rock Pond的景色。湖边高低不平的路面又一次地提醒了我的脚伤。Little Rock Pond Tenting Area看护员的营地。他们被Green Mountain Club所雇佣,照理这里的露营事宜。因为这里的使用率高,背包徒步者想搭帐篷的话,一定要到规定的平台去,而且要向看护人员缴费,大概吧!Little Rock Pond的另一端。White Rocks Cliff的乱石艺术造型,都是背包徒步者的杰作。White Rocks Cliff的乱石艺术造型,都是背包徒步者的杰作。White Rocks Cliff的乱石艺术造型,都是背包徒步者的杰作。在此,我碰见一个阿帕拉契亚小道南行贯通背包客。大家寒喧了几句,互祝走运。White Rocks Cliff的乱石艺术造型,都是背包徒步者的杰作。White Rocks Cliff的乱石艺术造型,都是背包徒步者的杰作。昨天晚上露营地对面山谷向北的延伸。下面山谷里的机场是Rutland Southern Vermont Regional Airport。 Clarendon Gorge,Clarendon峡谷的下游。 它只是一个小峡谷。Clarendon峡谷的上游。我站在Clarendon峡谷的悬索桥上。美国有些大众娱乐的场所,基础设施惊人的好。佛蒙特州Rt. 103公路旁的一片草地。可见阿帕拉契亚小道的木质记,"A"字底下加个尾巴。这里要爬个相当陡峭的乱石堆。在这个时节,因气温高,我爬得慢,还被蚊子咬了不少口。Clarendon Shelter离这里已经不远了,一个小时不到的路程。我才到那避难所,就看见分别几天的阿帕拉契亚小道北行背包徒步者,Beam Man,和另两个人从旁走来。他们比我要快两天,正利用当地客栈的车辆,送他们作轻装徒步呢! 我安顿得比较早,在吃过完饭后不久,那个昨天傍晚在路边见到的Tully也来到了这个避难所。只不过他想休息一下,吃点东西,看好地图,然后继续上路。他可能在寻找一个非"官方"的捷径,因为这里人类开发的早,到处都有小径或道路。今晚我感到气温在下降,季节到了。2009年8月28日当日起点 Clarendon Shelter, VT LT M.P. 87.8当日终点 Rt. 4, to Rutland, VT LT M.P. 104.2里程数 16.4 英哩 (26.4 公里)天气 阴我上路后没多久就发现,小道的地理与我资料书上的不一样,而且沿途好长一段没有路。所以我心里一直嘀咕,此时每分体力都十分宝贵,就怕爬得冤枉。到了山顶后才发现那白色的记,于是松了一口大气。我下山后就碰到这个走失在护栏外的小母牛。因为小道非常泥泞,我不远睬到泥里,再弄湿脚,但又顾虑从其旁边走过会惊吓她,而把我给弄翻在地上。于是就想方设法与那母牛沟通,让她腾出个地方,和干脆走开。我不断地发出声音。起先她有点紧张,但很快地就明白了我的意思,知道我只想从旁的石头上经过,就朝着我的方向小跑过来,到我的身后去了。我大喜,感激她没有把我给弄倒在泥泞不堪的地上。([]
临出发前2天,零红蝶独自前往温宿破城子煤矿探了一趟路,回来后做出了反穿夏特古道的决定。当我们一行18人在乌鲁木齐南郊客运站乘坐开往阿克苏的大巴时,他还用炫耀的口气得意洋洋地说:我们要从南疆走到北疆!从荒漠走到美丽的草原!越走越美! 牛人就是牛人! 当我们经过一夜加半个上午的长途颠簸,终于站在托木尔峰缓冲带博孜墩边境管理区等候边检登记检查时,才突然想起从乌鲁木齐随车携带的气罐落在了客车上!此时我们与营运客车的距离已经近百公里。一阵忙乱联络安排,待再上路时,已经比预计的时间晚了约3个小时。至旧金矿破房子后,下车、分装气罐、整理背包,开始徒步上路。于漫天浮尘中约行进6、7公里,天色渐晚,择地扎营。 曾经看过王铁男先生的 《魂断夏特古道》,痛失好友的泣血经历使人对夏特充满恐惧,但是神秘的冰川又总是让人欲罢不能。 关于夏特古道: 夏特,清称沙图阿满台,位于昭苏西南部的汗腾格里山下,是伊犁至阿克苏的交通驿站。夏特古道北起伊犁昭苏夏塔牧场,南至阿克苏温宿破城子,沟通天山南北,全长120公里,是丝绸之路上最为险峻的一条沟通南北疆的著名古隘道。 夏特古道承载着太多太厚重的历史,有过太多太炫目的辉煌。2000年前秦汉的和亲公主从这里远托异国;1300年前唐玄奘从这里翻越3500米的哈达木孜达坂,到达天山南麓的龟兹佛国。上个世纪初期,芬兰的探险家马达汉,由阿克苏出发经夏特古道回国,1944年~1946年他担任了芬兰共和国总统。不知在成为总统后,马达汉是否曾经在梦里重走夏特··· 夏特,木扎尔特冰川携带着万古的悠远,散发着神秘的光芒。能在无边苍穹下的冰川上安身,绝对是上帝的独特恩宠。反穿夏特古道,我们将从破城子进山,夏塔牧场出山,从荒漠走向丰美的草原。 被遗弃是荒凉的。但是,荒凉,有时也是一种美;静默无言,或许是生命的另一种倾诉。每次长线重装的过程,恰如一次脱胎换骨。凤凰涅槃,浴火重生,须得一段痛苦煎熬!这,也是一种生命的倾诉! 次日晨9点准时拔营。行前晨会,领队告诉我们当日需要行进20公里,主要沿木扎尔特河主流,一路朔北而上。 因为头天的延误,今天一开始的步伐很赶。沙尘天气让行走很不舒服,每个人都不得不捂着。在隐约看到同行的另外的队伍背影后,零红蝶骄傲地吼着“我们要追上他们了,我们要超过他们.......” 我们的队伍比较整齐,强驴辈出,相形之下我只能算是弱者,果然不久就见了分晓。渐渐地,我的背负感到了沉重。在一次次爬坡之后,一种不好的感觉逐渐笼罩:先是眼睛发花看不清路,接着腿脚也开始有些不听使唤地乱拧起来,我落在了后面。调整、调整,我嘱咐着自己,但是却没有多大改观。我坚持着大口呼吸调整着,竭力不让自己拉得太远。就在这时,心脏的紧刺感袭来,疼痛、呕吐感、呼吸急促,以及眼前发黑同时出现了...... 我出状况了! 从未有过的恐惧和绝望...... 停下,咽下水和急备药丸,我继续调整着,瘫软却逐渐弥漫到了全身。我坚持着靠近了收队夏天,告诉他:我恐怕走不出去了。 夏天扶我斜靠在一处土坡上,喝水、喘息、调整,状况有所减轻。领队派来了不离不弃,背走了我的大包,前队也在高坡上倒伏的铁架处休息等着我。不能拖累队伍的决心让我在稍微缓解后要求继续前行,但是只走了百余米后,一阵恍惚,依稀望见夏天在我前面右侧,伸出手去抓住了他的胳膊,身体便滑落倒下去了...... 似乎就像睡了一觉,再醒来时看见我的周围:双鱼、三儿、好人、夏天等都在,当然,还有领队零红蝶! 零红蝶告诉了我他们的决定:让不离不弃陪着我下撤。 泪水、鼻涕,伴着发自心底的绝望不可收拾!难受的感觉,颤抖的身体,这样的干滩上如何下撤?对陪我下撤的人来说,风险岂不更大?自己做了长时间的准备,只为冰川之旅,下撤??? 泪奔中我拼命调整自己,告诉他们我能行,我能调整过来的!好像还流着泪请领队帮我实现自己的愿望,请求在前队休息的地方路餐休息后看状态再决定撤还是不撤...... 最后的结果是,在双鱼和三儿两人一左一右的架扶下,在夏天随后几步一歇的节奏控制下,我就像太后出巡一般地,一步步爬上了高坡,站在了山顶的铁架旁。休息、调整、慢行,我的状态逐渐在恢复...... 似这样熬到晚上8点左右,终于到了冰川下面的营地,骤雨来袭。不离不弃已经提前为我们扎好了帐篷,还送来了烧好的热牛奶。放倒在帐中,昏昏沉沉地睡去,我需要好好歇歇,备战明天更难更严峻的翻越达坂。 今天,没有后撤就是最大的成功! 3日早晨拔营后,一直处于万劫不复的冰川延伸带的爬升中。为了照顾我,之前领队安排好人背走了我的相机,飞翔、三儿、牧民大哥、双鱼等分走了我包中的食物。在夏天、好人、双鱼、不弃和三儿等协作的先后分别陪伴护佑下,我踏上了翻越冰川达坂之路。从上路开始便一直不停地走,告诫自己绝不能停,不能拖累大家...... 因为地质运动及气候等原因,夏特冰川在以令人惊异的速度退去。碎石、泥雪、石粉布满的前路,不久就令人崩溃!能够让人提起精神的,是连绵的冰川带给我们的惊喜。原来的古道多经地质变迁无法通行,能够找到古道遗存是非常不易的,多半都需要领队先行探路确认后才能通过。 继续...... 直到中午三点多,才在冰川上海拔2900多米处找到有水源的午间营地。坐下来休整,才觉得右腿膝盖下的疼痛,卷起裤腿,一处硬币大的伤口还在渗血,那是前面在行走时不慎踩翻了一处松动的石块造成的!得!祸不单行! 当天后半段的路途多是沿渐渐融化的冰川体斜切。穿行于冰川之中,万古岁月消融,冰川也在消融,时不时会传来冰川融化断裂的轰鸣巨响,令人胆寒。当晚,扎营在一处约5、6米高的冰壁前,营地海拔3200多米。 继续渡劫之旅...... 万古的冰川,也经不起岁月的流逝。在零零碎碎的时光中,无可奈何地沉寂、消融、坍塌、奔泻。一直以为自己很坚强,面对隆隆作化的冰川,却不得不正视残酷,与万古相比,我们的生命是那么的脆弱、那么的微不足道!莽莽天地间,我们究竟该如何安放自己的灵魂? 4日晨9:30时启程,再向上攀高300米海拔,到达木扎尔特冰川达坂顶部。木扎尔特达坂海拔3582米,也是南天山南北水系的分水岭,北为昭苏夏特河源头的冰川,南为阿克苏拜城木扎尔特河源头。木扎尔特达坂东西两侧均为海拔5000—5400米的山峰,常年银装素裹。站在这里,极目远眺,云天激荡,山势傲伟,冰川雄厚,那种壮阔之美,令你浑身的疲惫顷刻灰飞烟灭...... 夏特之精华,此刻尽在我们眼前!最难的路,我们已经走过来了! 下达坂的雪野中,积雪很厚很厚,很多地方都没过了大腿。领队在前面趟路,我们在后面随行,行路艰难。特别是几次涉过寒彻肌骨的冰水后,漫长的前路和刺骨的冰水几乎耗尽了我们的全部体能。“前方1.5公里是今天的营地”,领队说。但是这最后的1.5公里却走的太久、太难,也许是我们体能到了极限,也许是领队开路也累勺了以致预计有误,(我更愿意相信是后者,零红蝶真给累勺了!)过桥后,好不容易熬到了所谓的五星营地,所有人都不愿再动了。但是营地虽好,营地旁的一条小溪却干涸了!没有水源的营地怎么能是五星级营地?几个协作又不得不跑很远的地方取水...... 尽管不远处浑浊的冰川河水在咆哮着向下奔流...... 寒彻肌骨的冰水现在回想起来都如同噩梦...... 没有水源的营地怎么能称五星? 5日,我们穿行在雪莲峰护佑下的夏塔牧场。神秘而美丽的雪莲峰一直目送着我们,无数次回望,无数次感恩,无数次欢笑,似乎所有的艰辛与苦难都已经淡忘。但是,我知道,这一路,我真是来渡劫了!在过夏塔牧场中一条窄窄的小溪时,我又一次踩翻了石块...... 后记: 有一种缘分,叫上天注定;有一种相遇,叫神的安排。 去夏特之前,拜读过王铁男老师的《魂断夏特古道》,对夏特之险有所了解,对能让新疆户外前辈翻船的木扎尔特河心存敬畏。回来后才知道,我出状况不远处的河道,正是当年董务新前辈遇难的地方。那个有铁架的高坡上,正是董务新前辈的衣冠冢。当领队和协作们全部冲下坡去急救我时,队里的南山牧民大哥一直在围着那几个玛尼堆念念叨叨...... 这难道真是上天给我的安排...... 我:夏天,我可能走不出去了! 夏:不会的!记得博格达吗?跟着我,我会带你走出去的...... 这是我开始出状况时跟夏天的对话,我清醒的记着。当年的博格达,我正是踩着夏天的脚步,一步步登上了碎石达坂。但是眼下,我却走不动了! 我不知道后来当我抓着夏天的胳膊倒下去的时候,夏天的心情和举动。平素里夏天是个沉稳的人,好人说正是因为沉稳的夏天发出了“会急救的赶紧下来”的呼声,他们才觉得事情严重,四五个人迅速地赶到了我的身边...... 在路上我曾经想过,夏特之行也许是我最后一次行走了,也许这次就走不出去了。感谢上天垂爱,我不仅平安走出,还结识了一帮生死弟兄! 兄弟们,有你们,真棒! 艰难的路...... 万古冰川消融...... 美丽的雪莲峰目送着我们....... 丰腴的夏塔牧场包容着我们...... 平安夏特,我们感恩天与地!永志涅槃之旅......看到零队的夏特计划,咋又动心了呢?!([]
当我回归安宁和悠闲的日子,每天照例踩着单车上下班时,脑子里不时浮现出那经历过的一幕幕,趋于平静的心却还常常滞留在那一边是美丽惊艳的风景,一边是让人死去活来的高反和惊心动魄的险路、烂路及考验人的堵车折腾里。咆哮的怒江,不敢再走第二次的“丙察察”线,开着杜鹃花的原始森林,晶莹剔透的千古冰川“仁龙巴”,让人目瞪口呆的“然乌湖”,美丽到窒息的“羊措雍湖”,壮观的“念青唐古拉山口”,令人惊诧的遍地野花……悬崖峭壁,窄道会车,流砂石块,陡坡烂泥,暴雨冰雹,高反缺氧……我们周而复始的克服着一个又一个的困难。曾经有人说:“丙察察”线是最危险的进藏路线,套用一位驴友的话:一条不是路的路,左边是滔滔的怒江,万丈悬崖,右边是陡峭的山崖和滚石塌方,中间是崎岖坎坷的沙石、泥坑、乱石堆积的所谓的路。如果你从丙察察线走过,你才是一个真正勇敢者,没有谁敢说是谣传。感谢队伍,感谢“岛主”,感谢一路与我相遇的所有人和生物。没有“丙察察”,你的人生同样完整。有了“丙察察”,你的人生会更加丰富精彩。 一直认为户外就是挖空心思千方百计去制造和衍生出困难然后再挖空心思千方百计的用平时自己也不相信的方式去克服这些困难其过程是你想像和难以想像的艰辛甚至无助却又是某种快乐慢慢的让那种过程的快感充实自己回来后忍不住的时时回味然后再周而复始的继续……这一趟等待我们的又将是什么困难和多少困难呢 临行前的一切此时已无需再去纠结该来的我们都将毫无办法的去面对应得的也不用担心有人抢走千万种想像终究有验证的一天坦然吧 掠过三清山掠过龙虎山掠过江西美丽的青山第一顿高速路的中午饭人一走近哗…菜的表层全是苍蝇蜂拥而热烈的欢迎我们这个季节这样的服务窗口居然连个菜盖也没有美丽的青山…打了折无奈只好让服务员从底下翻上可谁知道别人是不是也同样呢 出了南昌雨就开始下心情好即使雨那也是一路的清爽 湖南株州本行的第一个落脚点辣椒原以为早已忘记此时才从记忆中搜寻出来曾经也是一日不可无此君可口的菜适量的酒从此一路西去少佳肴 故地重游却不知道路在哪头曾经的熟悉早已披上了光怪陆离 只有一天我们就离不开了你在以后的日子里我们更依赖你并且一直伴我们回家 倒头便睡睁眼就吃易中天嘴下的幸福日子 所有队员在株州集结整齐刚要出发却发生了第一个插曲“画魂”的银行卡被柜员机呑吃一番折腾几小时后顺利上路雨考验人似的猛下而景渐渐的显示出应有的魅力 贵州安顺第二个落脚点到达时已是半夜匆忙住匆忙走一路风景在前头停欣赏会再走 白云缠绕青山悠悠恨不得带队伍走遍那山青水秀走过那道道山脊我承认我又开始了神游 暮色中我们到达了云南大理 山脚下是洱海 沧山上落日美景层层染 街灯下掩不住云卷云舒 迷离的色彩增添了几份暧昧 大理古城一个很有风情的小镇海拔2000连续三天赶高速队伍临时在此发呆休整老婆高反不适第一次起了回家的念头筹划好了回程的计划如此如此这般的一番安排 药店里迅速将“红景天”呑下期望有成效然后瞎逛 洋人街上除了本国人便全是洋人 前面说的不是废话因为这样平地走感觉正在好转 而这样有点下坡似乎已没了反应 挺有模样的真到了高原还能如此轻盈潇洒么 有点上坡的路那种不适的反应又袭了上来无奈拐进公园坐坐 不知所措的难受使不错的公园美景黯然失色 五色梅很耀眼的花一如公园内的众人晨练令人眼花缭乱并不时的叫好 我们下榻的地方纯粹的伪古 下午情况有所好转继续遛跶闹猛的三角梅 背缕里的小孩([]
Northern Wilderness, Solo Traverse of the Great Chang TangMr YANG Liusong, a Chinese who just finished the first solo traverse over Chang Tang by cycling from west to east in recorded human history, shared his stunning Expedition with all of us through the forum 8264 https//bbs.8264.com/thread-512349-1-1.html . In order to share his legendary journey with those who cannot read Chinese, I translate his story to English here, which has been approved by Mr YANG Liusong. Hope you guys enjoy it.为了让杨同学的传奇能让全世界的驴友分享,俺决定把杨同学的帖子翻译成英文。为了避免麻烦,俺先来个免责声明:1。杨同学不认识俺,也没有授权俺,如果他说不要翻译了那俺就随时终止;2。俺没有商业目的,译版版权归杨同学,俺啥也不要,也不承担法律责任;3。没有杨同学授权,不敢擅自发在国外网站,发在原帖处,荣誉归8264;4。俺英语水平有限,欢迎指正,欢迎转贴。 Northern Wilderness, Solo Traverse of the Great Chang TangBy Yang LiusongIt has been three months since I traversed the unpopulated region in the Great Chang Tang. There are many like-minded asking me about it. I now present this thread to briefly tell everybody about my journey.The starting point of this traverse was from the highest peak of the western part of the Tibetan plateau, Jieshan Daban, and the day was April 20, 2010.I was heading eastward passing Bungdag Co, Yanghu Co, Rola Co, and Kangzhagri Mountain, which crossed over the desolate region from west to east. The journey continued northward to enter the unpopulated area of Altun Mountains, through Hoh Xil Mountains, Kunlun Mountains, Whale lake, ..., finally met some people by the Aqqikkol Hu and then arrived in Huatugou by vehicle three days later and that day was July 5. It had been 77 days in total. I had been all alone 74 days after leaving Jieshan Daban until arriving inAqqikkol Hu, which was about 1400km and about four months.[The Great Chang Tang] In Tibetan, "Chang Tang" means northern empty wilderness while narrowly, means unpopulated region in northern part of Tibet. However, it actually indiCATes all of the no man's land in northern. The great Chang Tang includes desolate places in Northern Tibet, Hoh Xil, Alun Mountains, and Kunlun Mountains, which are interconnected to form the unique and super empty wilderness in the world. Only because Hoh Xil is the most known name, most people just think this vast land is equivalent to Hoh Xil. In reality, Hoh Xil is only a small piece of the Great Chang Tang both administratively and geologically. The Great Chang Tang, the last land to chase your freedom and dream.The route that I traversed ForeplayI arrived in Tibet in the early March, a couple of troubles bothered me. The brand new plug got its positive and negative wrongly connected; the rivets of my rucksack eASIly got broken from now and again; and a multi-functional charger got damaged and so on. Riding my bike to Ngari for warming up of this journey, lost my rucksack but later got it back; lost my camera bag and got it back later again, and finally lost a big bicycle pannier in the street of Gyangze town under the eyes of police, including clothes, solar panel and so on.Without much choice, I returned to Lhasa to adjust all the stuff I would need in the wilderness. Then I begged some luck by going to Nyingchi to enjoy the blossoms of peach trees and to take a hot spring bath. I even had the privilege to enjoy time with ten girls in the hot spring. I felt my bad luck had all gone and then returned to Lhasa again to prepare going to Ngari. I did not expect that I was cheated on by some hustler and lost some money and delayed my schedule for a week. I had to find a car myself quickly to Nagri. However, I lost the tool for fast-parting my rear wheel on my way to Nagri, where was a remote area in Tibet and nowhere to buy the tool. Even if there was one in Lhasa it would take at least ten days for a special delivery service. I was lucky that my mate Duola asked a driver to bring the tool for me from Lhasa. I thought there should be no more nightmare like this but the nozzle of my brand new multi-fuel stove was broken. The next day I tried everywhere to weld them back together. The first three shops could not do the welding for copper. The fourth one said they could do it but could not guarantee a sUCCess. The engineer said it would be ten Chinese yuans if it was a success. I agreed. Just in seconds, my nozzle became crap in a flash of lightening. I was so upset. Again, Duola helped me by bringing her own MSR oil stove and Dingding's sleeping bag to Nagri. That was already April 16 and I did not have much time to waste. The following day I found a vehicle heading to Jieshan Daban.The sand storm over Yarlung Zangbo RiverA lonely peach tree blossoming in Yarlung Zangbo Grand CanyonNatural hot spring in wild, me singing and drinking (photo by a friend of mine) Day 1(April 20), 16km, Camping 5192mIt was a truck with a full load of iron wastes, arriving in Jieshan Daban at 6'o clock in the morning. It was still night and extremely cold and dark. Driver was not bothered to pop his head out of the driving cab. I climbed up on the top of the iron wastes, taking my bicycle down. In a hurry, I punched my old water bag. Fortunately I had another MSR water bag given by a friend of mine otherwise I would definitely fail without even starting my journey. For the first time for me to set up the brand new tent in strong, cold winds. It would be impossible to do so if the tent was not a whole piece. Extremely cold outside, about -15C, might be lower than that, I put my head into the sleeping bag but was nearly suffocated to death, honestly. The smell of Dingding's sleeping bag was, lol, so extraordinary. I woke up around 11 o'clock. There were still strong winds outside so that I had to use my bodyweight to keep the tent in place. At the time when I just started to cook and eat, four patrolling soldiers approached me. To their surprise someone, in this season, camped in Jieshan Daban. I was so nervous and afraid they were the people to block my journey because I was caught and deported from the desolate land last year. Luckily the four soldiers did not know my destination and were very kind to me. After they left, I immediately packed my stuff and pushed my bike into the depths of the unpopulated area just in case anything unexpected happened.The bike was very heavy due to the provisions and hard to control. There was even a quite small hill that I had to remove my bike panniers to get over it. This really struck me because this happened even the path was still the hardship one at the moment and I could not imagine what I would do once I entered the uncertain, endless wilderness. Until now I had not met anyone, even the nomadic pastoralists. I remembered there were quite a few of them roaming at the edge of the northern Tibetan plateau last year. All of these indicated it was not the good pasture season in such low temperature and strong winds. Around 16km there was a sheep cote, where I passed it last year, east of Lungmu Co. I was exhausted at this point so that I decided to camp in here and to rest my head. After arranging tent everything I went out to look for the wetland discovered by Duola and Liumeng last year. I was determined to find it.There were many hot springs in the wetland which were underground water with a constant temperature. The wetland therefore became an ideal habitat for some fishes and weeds under such harsh weather, which was the very unique land feature of terrain in this over 5200m highland.Perpetual snow in the valley blown to corn shape by strong windsThis wetland was discovered by Duola and Liumeng. The workers at a nearby mine did not know it and I too missed it last yearUnderground water with a constant temperature, an ideal habitat for some fishes and weeds under such icy weather 感谢大伙儿支持和加分,不一一回复了。特别感谢多啦,希望能有机会一起喝酒吃肉。 Day 2 (April 21), 0km, Camping5192mBlustering gale all night, up and down like ocean waves. The next day rather than continuing to travel, I stayed inside the sheep cote, hesitating and pondering over. Indeed, there were so many problems before this journey;I did not have sufficient physical preparation;the load had already reached its limitation; I still coughed a lot;the weather was so extreme and cold. All in all, I did not think this journey was well prepared and I did not have confidence in completing this journey mentally and physically. To do, or not to do, it was the question. Similarly I did not have confidence in my facilities, not knowing whether all of them would work functionally or not. The fact was one of the rivets got broken again and the front rack came loose. In the afternoon, I replaced all the rivets of the panniers with screws I had prepared before. This was an excellent job I had done which gave me no further troubles throughout my whole journey. I also re-adjusted the front rack. However I did not think it would definitely all right because I did not have a tool to do it. When the darkness descended,I made up my mind to continue my journey, which, of course, was not beyond any imagination. Orchid-like weedsSmall springs everywhere, clear and chillyA thin layer of ice covering the fresh spring water The sheep cote, it was the door under the sleeping bag, which was in the same place as last year, everything looked like yesterdayThe wetland at duskLungmu Co at dusk. You could hear the gigantic sound of wind if the picture had a sound Day 3 (April 22), 52.4km, Camping 5145mGot up in the morning, could not put everything into the bags. Without much choice I had to throw away three portions of tsampa, elbow pads, and crampons. Following the road of the lead-zinicmine I found the side path to enter the wilderness, which was on the riverbed and very hard to see. I missed this side path last year so that I had to take a short cut into the wilderness directly then. That was why I had taken extra care to find the side path. The following journey was to get over a big hill, which lay 5275m above sea level and was the highest point of my whole journey. Around 2 o'clock in the afternoon, I passed the side path leading to Orba Co and started a journey which was complete strange to me. I ate a piece of pilot breads, which was frozen like rocks so that I had to use my spade to crush it. At 6 o'clock in the evening, I had pushed plus rode my bicycle for about 32 km. I reckoned I should have been able to double this if I did no carry such heavy load. The wind became stronger and stronger. I opened the parasail kits and tested it. The result was far beyond what I expected. With the aid of the strong wind I was just like flying over the wilderness. After 8 o'clock in the evening, I started to observe the water Source and to get ready to camp. Map showed there were successive springs along the path and assembled to puddles. But I had overestimated the water source here in this land and in this season there were endless wilderness inside the valley, where I could not see a single drop of water. As it became darker and darker, I felt a little bit nervous which resulted in three spokes of the parasail broken and became a useless rubbish. Anyway, it helped me to move forward 20km more which benefited me a lot later on. When time approached 9.30 pm, it was almost completely dark. I had to lie my bike on the ground and went on to try to find water on the north side of the valley. This was a wide and flat sandy land, where I could not see any ditches there and further was complete darkness. I returned to get my GPS to look up the contours and found the south part of the valley was closer to a hill so I took the way. Finally I found a piece of ice in a ditch. I smashed about 20litre of ice. The ice was quite shallow scattered with sheep poo. On my way back, my eyes were hurt by strong winds, which got me a couple of days to recover. It was nearly 23 o'clock after I set up the tent. It also took about 40 mins to melt the ice. I was so tired and my appetite was completely spoiled. I then had a little bit of milk. I had never expected thing would go like this, it was so distressing. Streams along the path, ice everywhereThe river flew into Matou Hu, in whose north part there was a satellite lake, a wonderful ice-skating court It took 40mins to melt the ice in midnight Day 4 (April 23), 31km, Camping 5028mA cloudy day with gusts. From now and again, hails chased me from behind. Sunny spell. Heavy sandy land made me have to push my bike. At 3pm, I arrived at Luxing Hu, where there was a house made of clay. This was the last permanent building of my journey. Last year, Duola and Liumeng once lived in this house for three days without meeting anybody. It seemed it was the same but the truck parking in front of the house made me worry about. I went to the sheep cote first to check over, where there were only a few lambs following me everywhere I went later on. This made me feel warm in my heart. I observed farther places using my binoculars but could not see any people or sheeps. After making sure there were no people around I opened the locked door using a screwdriver. The living room was very clean. There were two boxes of beverages on the ground and a string of cured lamb legs hanging over in the interior room. A pot of water was on the top of the stove, lukewarm, which indicated the host must be not far away from his home. I filled up my water bag and left the house. I also put the screws back to the door in order not to leave any trace of my visiting. I then took a spanner from the toolbox of the truck, which gave me great help for the rest of the journey.I left the house as quickly as possible. After last year's experience, the nomadic pastoralists were the last people I wanted to meet. A few hundred meters away from the house, the vehicle traces were fading fast. Even downhill, I had to push rather than to ride because of the heavy loose sand. From the route point of view, only after Luxing Hu it was the real unpopulated land. After many days, I thought of the lamb legs from time to time. It was pity that I then had plenty of provisions and the bike was too heavy to carry anything more. Continue to melt the ice under the morning sunshine, all of the sheep poo had been removed carefullyCamping site, the little hill over there was the place where I got the ice last nightThe house by the Luxing Hu, empty, the last permanent building I saw throughout my journeyDay 5 (April 24), 19.8km, Camping 4951mSet off at 10.30 in the morning, the weather was similar to yesterday. Probably this road was the high plain or somewhere the wind passed so that it was so windy. The average wind speed was degree 6 but could reach degree 9 in the blick of an eye. The road was still full of sand and very heavy to walk on it. My eyes became worse under such harsh weather. About three o'clock in the afternoon, I saw something in my right, looked like antenna. I went closer to see what it was and found out it was an iron tower (the triangulation station). In 1970s, a joint team from Chinese three military regiments entered this area doing research. They have left a lot of triangulation stations and benchmarks, which I had the priviledge to see them today.At dusk, I approached to a spring by the Bungdag Co, which flew into the frozon lake. The sand and soil, brought by the strong wind, scattered on the surface of the ice all over the lake. There were so many cracks around the icey surface of the lake. I geussed it must be caused by the springs under the water rather than by melted ice. In the west of the Bungdag Co was the side path leading to Keriya Pass, where a SUV could reach directly. I had looked out any vehicle Tracks but failed. The cloudy sky started to snow. I set up the tent comfortably because I knew that I was safe having such a sweet spring beside me.Triangulation station erected by scientists from the joint research team on Chang Tang of three military regiments in 1971[size=+0]The gap between water and ice in Bungdag Co, I guessed there must be some springs under the lakeThe storm just above the ground, a chaotic darkness[size=+0]Icy Bungdag Co,one of the four biggest lakes in Northern Tibet, wild ducks flying over this vastness and lonenessSnowing at any time, should not happen so frequently like this in this seasonDay 6 (April 25), 4.3km, Camping 5002mWeathering landforms everywhere around this area. Spongy volcanic rocks could be found easily. I pushed my bike turning around a small hill, seeing a big river, the Yinshui He, flowing from Orba Co into Bungdag Co, which I had been to its upstream last year. It was also a passage for animal migration. The downstream of the river was extremely wide and broad. The thickess of the ice layer could reach one meter with the main stem in the middle course of the river, very deep. There were a few springs along the river, sweet and clear.I only went forward a little bit more than 4km but I had walked more than 20km for finding my way. It was not possible to cross the main stem, let alone the north bank of Bungdad Co. What I could only do was to try to find a shallow place to cross. But the southern area was a even larger piece of wetland and forced the road turn towards west. I spent a couple of hours but failed to find a good point to cross the river. In the afternoon, I decided to follow the edge of the wetland. When I reached the hill foot, the wetland finally disappeared. Around this area, there were clearly volcanic feature of terrain and I even found traces of pasturing and cairns made from volcanic rock.Here was the last pasturing trace I found throughout my journey, I guessed it was a summer pasture area. After this, there was no clear sign of human activities in this vast wilderness. I had been looking for my ways until it was dark. I made up my mind where to go TOMOrrow. The terrain here looked like Yardang landforms, as well as volcanic landforms The Yinshui He river from Orba CoSprings scattered all over the river bank, painted green by lovely algaeThe river was very deep. The mixture of green and amber colour showed the sand and mud carried by the melted iceThick layer of ice, sunken surface caused by strong gustsThe south course of the Yinshui He, countless small streams. To the right was the wetlandLooking for ways in the east, a trace of pasturing and the cairn made from spongy volcanic rocksMy camp, opposite to the hillDay 7 (April 26), 11km, Camping 5009mI moved forward to the direction I found yesterday, turning around the wetland and walking toward east. At 2pm, I was blocked by the zigzag Yinshui He again and I had no choice but to cross it. The river was about 700m wide, covered by ice which appeared very different. The hanging ice, the folding ice, the piling-up ice, the icy puddle, and the sleet were everywhere along the river bank. Having noticed all of these, I reckoned the river would be receding at dusk, which was why there were so many different shapes and forms of ice. I put my slipper on, going into the main stream of the river. I found there were at least three different courses of the river, the thickness of the surface ice varied and the river water reached above my knees. I sighed there would be no way back once I crossed this river. There are many ways in one's life too, you can only take it once and you will no long have the courage to repeat it.I pushed the bike crossing the river. Some of the ice was a bit soft, jamming the tyres so that I had to use my feet to break them first. Some of the ice was a bit thick but with half-melted underneath, sticking the the bike completely, some of the ice was half-water half-ice with a sandy riverbed, which was really hard to pass. I had to remove all of the panniers at the last stage of the crossing. I spent the whole four hours to cross the river, my legs got many bloody cuts. At 6pm, the surface ice was almost disappeared completely, the river level rapidly rising to a chaotic status. I thought if I hesitated a little bit at that time, I could not have the courage to cross this river under such circumstances. The river bank was unimaginably sandy and was quite steep. I had to unloaded the panniers again to reach the top of the bank. By the time of sunset, the weather became exceptionally good. The sunlight from the descending sun, the blue sky, the faint moon, .... I liked such a colorful and peaceful Chang Tang and very much enjoyed my camp and myself bathed in such beautiful colour.The ice like this was very thin and suspended, far away from the main stemHard surface with half-melted underneath, the soft sand at the botton was most scaryThe ice like this could easily jam the wheels, hard to get it outI had to unload the panniersChaotic water and terrible hails turned up in no timeThe Chang Tang at the moment liked it used to be,a mixture of cold and warm tones under the golden setting sun Day 8 (April 27), 14.6km, Camping 5112mLast night, I forgot to bring in the odometer, which was out of order due to the coldness in midnight. Since then I used GPS to check the mileage. The digital thermometer was no longer working. I had to use mercury thermometer to collect data. Night temperatures were basically between –15℃—–20℃ while the temperature inside my tent was about –10℃. The advantage of the integrated tent was that it limited the ventilation so to keep warm inside. However, it got clearly disadvantage of heavy condensation and dew. Every morning, there was plenty of frost inside the tent so that I had to put my hood on First Before fully getting dressed. The winds in Chang Tang finally became consistent with the pattern I had researched the other day no or very tiny wind in the morning, strong wind started after 2pm, and then at around 8pm its strength was reduced again. The accuracy of this prediction was about 80%.The road was very bad today. I walked whole afternoon in an ancient riverbed and it was so difficult that I had to use all of my strengths to move a small step forward and then to stop to breath, slower than a snail. After five hours' struggling, my eyes got wet when I saw the grassy river bank. Finally! The nightmare was over.Cold and clear morningHeavy morning condensation in the interior, a lot of frost to clearSuch dawning sunlight indicated a cloudy day ahead Day 9 (April 28), 18km, 5072mIn the morning I entered a range of sandy roads which were so terrible. The solar panel specially designed for GPS got short circuited. After checking it was found to be the diode got damaged. Luckily I got a replacement. Because the GPS was exclusively supplied by a solar panel so that it was no longer a problem for the power supplement of GPS. In a period of 70 days, I did replace the battery once, which saved me a lot of alkaline batteries. I did have another solar panel of 5.4 W which was used specifically for 7.5V Camera, DV and other digital facilities. Unlike water, I had never been short of power.At 7pm in the evening, I arrived at Pur Co. The surface of this lake was very odd the ice by the river bank rose and the river bank was broken, I reckoned that was due to the strong winds. The ice there was mingled with something yellow, could be the stain of alkali. There were many wild yaks on the other side of the lake. There could be two brown bears but I could not be for certain. On the east side of the lake, there was a peninsula leading to the centre of the lake. I camped just opposite to the peninsula. At night , I smashed the ice to get drinking water, which tasted alkali. For the first time I cooked the cereals, which was brought completely by accident. This was just because I found there was a little bit of extra space when I was in Nagri packing the stuff for this journey so that I bought two packs of cereals. It tasted disgusting, probably there was too much alkali in the water. I threw away half of it. Later I realised that probably I subconsciously felt that the provisions was so heavy. I would rather make it lighter at any cost.Dry all my stuff in the morning sun, a routine matterA faint dusk in Pur CoThe river bank pushed up by ice and opened like zipper by gustsThe pushed up surface of the iceThe place where I got my drinking water, a thin layer of ice behind the ablation corns The moment just before sun set, glittering Pur Co, nothing was the same差点儿没找到俺自己的帖子,原来变色了。多谢各位鼓励。 Day 10 (April 29), 16km, Camping 5141mIn the morning, I walked around the north bank of the Pur Co, where it were continuous ups and downs sprinkled with light yellow sprouts across the sparse grassland. The wild yaks clustered into small groups. All of a sudden, there was a group of five of them running towards me, blowing a huge cloud of dust with the power of thunderbolts,I believed that anyone who did not know the characters of the wild yaks must be frightened to death under such circumstances. The fact was the wild yaks in groups never injured people. Rushing to you just to show you its territory. When they approached people at certain distance, they would turn sharply and run away, and then stopped somewhere high to stare at you. You can not imagine that the wild yaks were very cautious animals compared with its almost one ton of weight. Their first reaction, when meeting people, was to raise their tails, the front hooves rubbing against the ground, the horns pointing forward, the eyes redden, and the long body hair shaking, all of which showed their determination to fight.This was the warning sign that you should retreat. However, you should realise that this was only a gesture that they were afraid of you and wanted to scare you away. The thing was that if you were not afraid of them and moved forward, they would run away in no time. There were only some mad yaks attacking people, which was really rare to happen. In Chang Tang, an experienced driver know that it is very dangerous to pass directly from two or three lonely wild yaks. They always tried to avoid confronting them directly. If this was not possible, they would lit a cigarette, smoking, to wait until the yaks walked away themselves. This was because the wild yaks really could attack vehicles, which was not completely rumors. I once asked them why I had not been attacked. They told me that because my bike was so small they would not be bothered to attack it. My own experience was that approaching a wild yak very slowly, do not look into its eyes, and ignored what it was doing. As long as it moved forward a little bit, just stop and give the yaks a little bit of time to think. Because if you forced the yak, it could be themost dangerous animal in the world and nothing could stop them killing. Even a gunshot could not kill it but only left a small hole in its skin. In the past, the nomads living near this land would use yaks' skin as chopping board which was very much endurable. At noon, I lost my balacLAVA, which was brand new and I had never used it once. I could not be bothered to go back tofind it. This resulted in that I had to have my fleece hat day and night in the rest of my journey, which did not provide fully protection from the sun in the plateau. But somehow I was all right, perhaps because my skin is similar to those of yaks, lol. At around half past one, I found a deserted Jeep, upside down. I felt it could be there for years and it could be the vehicle of someillegal HUNTERs. Nowadays, we have wildlife conservation reserves in Chang Tang and the animals here are well protected. However, some people kills the wild yaks to sell them as the domestic yak's meat. In general, it is worth 10,000 Chinese yuans for a single wild yak. Therefore many people take the risk to make money. They often enter the unpopulated areas to hunt and their activities can reach 200 km in diameter. This is why the wild yaks in the deep wilderness are less afraid of people than thoseat the boundaries of the Chang Tang region.There once happened that a wild yak mother revenged its baby's murder in the Altun mountains. Its horns pierced the killer's chest and held his body over its head for more than ten days, which was very touching.Around 3pm, I walked out of the Pur basin. The next point was Hong Shan Daban and then it was the Yueya Hu by the Toze Gangri. At this time I found a vehicle track from south to north. I checked over but could not find the way where they had gone. I took my map, GPS, and compass, climbing up a small hill to estimate the location of Hong Shan Daban. The mountain was very round and it was hard to find the mountain pass. After determining the location of the Daban, I moved straightforward. When I passed a messy grassland, I saw something that I was reluctant to see more than hundreds of wild yaks' head scattered all over, which was definitely the scene of the illegal hunting. After that it was a very long ancient river bed with soft sand slowly rising until the foot of the mountain.There are some spines on the surface of the tongues of wild yaks, which are used by nomads in this area as combs. They use them from their teens to the time when their hair becomes silver.The deserted Jeep, could be left by illegal hunters years agoThe slaughtered wild yaks with the wheel size heads. Some of the skulls were chopped into half. Why was that? Could be taken away for making combs?My camp at the foot of the Daban underthe lingering golden rays of the setting sun. Tomorrow's weather must be wonderful, I reckoned Day 11(April 30), 20.4km, Camping 5120mThe surface of the road leading to Hong Shan Daban was very hard, most of them were small rocks, sort of gravels, plus a quite long downhill slope, I pushed my bike more than 20km for the first time after Luxing Hu. The mountain pass was quite flat, just like a broad ridge, it was 5256m above the sea level. Upon arriving at the pass, Toze Gangri of 6356m was in my sight clearly, very much round and there was no back bone like normal snow covered mountains. Most of the snow mountains in Chang Tang looked like this probably it was due to the geological movements. There were quite a few chirus or Tibetan antelopes in the valley but I was not interested in this kind of animals anymore after I witnessed a large scale of migration of such animals last year elsewhere.The herbivorous animals here are very quick to reach its original size of the population, such as wild yaks, chirus, Tibetan gazelle, pika, and marmot. When you go into the depths of the Chang Tang, you could hardly be surpised by the sudden appearance of the chirus because they are so common in here. At this time of year, the chirus have already male-female parted. You could see many pregnant female chirus but hardly see any males. According to recent research, Zonag Co is not the only lake for breeding. There are at least four of them in the whole Chang Tang. Zonag Co, Tuzi Hu, Heishi Beihu, and another lake I can not remember. I think there must be more than four of them and most of the populations do not migrant long way like most people used to think. They generally migrant from south to north between Central Mountains and Kunlun Mountains.The chirus looks very timid but are very curious about outside world. They are not really afraid of people, particularly in the depth of the Chang Tang. The nearest distance we can approach is about 30m. They just stare at you calmly and think who you are and why you move so slow. They would run in front of you. Look like they are afraid of you but the fact is they are playing with you. A man's own character shapes his fortune. This is of course suit for animals too. The chirus are the typical one. They have a super speed and a pair of sharp antlers. If they are crazy, three of them work together could easily kill a wolf. But as you might have known, their antlers are just for fighting to mate with females.Down the Daban there was a very steep and straight road, I tried to ride the bicycle but ended up with falling over. The front rack came loose and one of the pannier flew into valley. The foot of the mountain was the Yueya Hu covered by ice, which was alake full of heavy metal elements. Along the lake bank there were many stark rocks very much weathered, lining up just like castles or houses. This made me stop to investigate what they were from time to time, I did understand they were just rocks though but they were so real like the figures of real people. On of them even made me hide in a ditch, observing them again and again using my binoculars. There were also many black volcanic rocks. All in all, the features of this area were really unusual.Passed over the Yueya Hu, it was an endless ancient lake bed. What my GPS showed was this area was a big lake like tentacles. I looked around, it was endless wilderness without a piece of ice and a drop of water. Roughly, I estimated this lake bed was about 1200 square meters. I had to tell you that Chang Tang was a place where there was no high-resolution map. The marks in the map often were some kind of memory. Just like this ancient lake bed under my feet, may be it was full of water a few years ago. Who knows. Pushing the bike in such an endless lake bed was very easy to get lost. My mind was in a chaotic status too.The migration of the animals, photo taken last year The road rising up to the Daban, full of gravels, very hard, ideal for pushing your bikeThe Yueya Hu gazed at by the round and smooth Toze Gangri. At a glimpse, could you tell which was mountain, which was cloud?Ancient lake bed. The white stains were the alkali, look like ice. About wildlife (part 1)Declaration Personal experience for reference onlyDangerous wild animals and their threats to human beings are a ever-LASTING subject for those backpackers travelling in the wild.In Chang Tang, for example, there are two kinds of deadly animals, one is wolves and the other is brawn bears. As substitutes, wild yaks and crows might be dangerous to you in some circumstances that I will come back to this a little bit later on. As for how to protect yourself against these dangerous animals, I think the primary point is you do not try to hurt them because the emotions of human and animals are same instinctively. [Wolves]Throughout my journey, I met wolves a total of seven times, in which I confronted them five times. As you might have known that wolves have become more and more solitary animals, it is very rare they live in a large group nowadays. Please allow me off the point a little bit and talk about the ecological problems in Chang Tang. The problem is now not the decrease of the number of the chirus but the imbalance of the whole food chain, more specifically, the number of the animals on the higher trophic levels of the food chain has not yet reached its ideal level which results in this kind of imbalance. Particularly, the pikas and the marmots who have lost their predators rapidly expanse which results in the desertification of Chang Tang. As early as the middle of last century, wolves were the dominant predators in the vast wilderness. They became a threat not only to other preys but also nomads pasturing in this land. Therefore, the then government called on people to cull back the population of the wolves in Chang Tang, which resulted in the current situation directly. The last official record about wolves attacking humans was around 1970s, which happened in Bamaoqiongzong. A team of secientists was surrounded by a group of wolves and they had to shoot them using guns. Of course, at present in Chang Tang, wolves are absolutely lonely.In this traverse, the first time I encountered a pair of wolves, one of them staying in front of me pretending to attack me while the other staying behind me. This is the standard attacking strategy of wolves. First, you should not be nervous which can be easily detected by the predators. Second, you should not retreat even an inch because this means you are the prey rather than the predator. Do not make any large movement, of course you could take a picture if you feel safe to do so. You must look into its eyes for a few minutes or even half an hour. When the wolves can not work out who you are and consider you are not posing any danger to them, then they will leave. You should remember that wolves in this land do not lack of food and it is much easy for them to catch a pika than a human. Even if being hungry, they would evaluate how easy to get you done, What you need to do is to show them that you are not interested in them and you are not afraid of them at all, let alone to show your ID card to them. As for the wolves family, really, I have not heard for ages. If you really have an encounter with them and they have no other choice, then it definitely depends on your forture. In fact, for so many year, it has been very rare to happen that wolves kill human. But the rumours are still there, in particular, the road connecting Xinjiang and Tibet.The nearest encounter with a wolf throughout my journey, no conflict at all[Brown Bears]Brown bears are real dangerous animals to human. Every year there are some accidents happened in some regions of Xinjiang on the north side of Kunkun Mountains and steppes in Northern Tibet. More than that the bears could attack your house, smash your windows, and eat your sheep. Therefore, in Northern Tibet some local councils give subsidies to the pastorarists for compensating the losses due to the bears because they are not allow to fight back and kill the bears except their lives are in great danger. Once there was a nomad taught me a method to protect yourself from bears. He told me to pick up a stick to feed the bear and the bear thinks the stick is your hand which tastes disgusting. So the bear would leave. It was so funny but the reality is to find a stick in this vast wilderness is just like you win the lottery.Bears are omonivorous animal who are generally not interested in human flesh. You can find that in most of accidents, the bears did not eat any of the human flesh rather they just smashed them for kind of fun that we could not understand. For the reason why bears kill human, one explanation is the conflict between human and wildlife in this extreme ecological environment. The nomads invade the habitats of the bears, which results in these conflicts. On the other hand, it might be because bears have quite high IQ so that they think it is much easy to kill a sheep in the cote rather than to kill a pika in the wild.I have met bears five times in my traverse, in two cases we were very close to each other. I had even walked with one of them for quite a while, just like we had a date for a walk. The fact is it is not that terrible like you might imagine. The same rules for dealing with wolves apply to bears. Never provoke dangerous animals. A bear can run at a speed of 40km/h, do you think you can compete this in a highland 5,000m above sea level?However, there is a situation where it is really dangerous, that is the encounter. It is not easy to control your instinctive reaction to the external dangers. Last year once I turned around a hill, there was a bear just in front of me. The bear of course was frightened by me with its front legs holding up, waving in the air and roaring. At that time I sat on the ground, ignoring it. The bear then left in a few minutes. Chang Tang is a vast land so that this is not that easy to happen. But if it does happen, really only God can bless you.The nearest encounter with a bear throughout my journey. This bear disappeared in a herd of wild yaks, which I had tried hard to spot, really weird About wildlife (part 2)Declaration personal experience for reference only.[Wild Yaks]I have talked about quite a few, like in the post of Day10. I will no longer talk about it.This was the funniest encounter with a solitary wild yak, who did not warn me. If I sat down, it sat down too. If I moved forward, it stopped. Could not imagine what it was thinking about.[Crows]Crows are dangerous only when you fall unconscious in the wilderness. Of course they will be the first to taste your flesh in that case. Unlike their cousinsliving in urban areas, the crows in Chang Tang have a larger body like eagles. When they fly over your head, you could feel like it is a piece of cloud. They are scavengers but like fresh meat too. It once happened that a baby was killed by crows relentlessly, let alone the lambs got killed by them. Once a nomad asked me for fireworks to scare the crows away. (They are sacred birds not to be killed by human)It is easy to defend yourself against crows, that is to keep fighting, never fall in the wilderness.A short break attracted the crows. Of course, they were miscalculating this time, photo taken last year[Strategies Adopted]At the time when I met the four soldiers in Jieshan Daban, they said there were many dangerous animals in the Northern Tibet and asked me if I had brought a shotgun. I think if they knew that I would enter Chang Tang they would definitely check if I really have a shotgun. The so-called defence facilities I brought with me were the fireworks and pepper spray. I had never used them. The fireworks were ruined and thrown away when I crossed a river and I had never opened the pepper spray. I even had never thought about this when camping in the night. The reason was I did not feel the needs. During the day time whenever I met any animals I had never touched the knife I had brought. I did not have anything to defend myself when I walked out to investigate the route. The Chang Tang is really a vast area so as to be very easy to detect anything strange.By the way, you'd better to avoid mating season's animals because even tamed rabbits could be aggressive in mating season.The thing is even if you have a gun, it is not very much helpful when bears attack you. Therefore, your attitude is most important.I can tell you something. Dogs are more dangerous than these wild animals. I had been chased by Tibetan dogs, pounced on by dogs in mating season, also besieged by a group of dogs. I really feel it is more useful to know how to defend a dog.Declaration again The above experience is from Chang Tang only. Of course, the more you prepared, the better. Day 12 (May 1), 23.8km, Camping 5117mToday was May 1 -- the Labour Day, I had been walking in some lake area marked in the map but clearly dried up. The lake basin was flat and hard so that I even pushed my bike more than 20km. Let it be the special treat for my May Day. After midday it became cloudy with growing winds. Since the Yueya Hu that I passed yesterday, there were no big lakes until Yanghu Co (My route would be between Jianshui Hu and Bairab Co), there was even no light alkaline water to drink so I had to pay extra attention not to miss any possible drinking water supply to fill up my water bag. There were a few very small lakes but all were alkaline puddles which was very shallow, whose depth was no more than the length of a half-finger. These puddles were covered with a hard shell of the mixture of salt and ice which smelled stinking and decaying when getting closer, must be toxic water I supposed. On the shore of this type of small lakes it was muddy soil and very hard to get closer.There was no sign of tundra at all.It was almost half past six when I found some snow corns in a ditch, which was the only drinking water supply of the day. There was a thin layer of melted ice on the surface of the ground near the snow corn, which was very hard to collect and was contaminated by the alkali. The snow corn was the yet melted thick snow, which was shaped like a corn by wind. The snow was quite hard and dry,porous like ice. I crushed a few snow corns, putting them into the water bag.They would be my drinking water tonight. These snow corns were the only one in today's wilderness, I reckoned the reason why they were not melted like others was the soil underneath contained large amount of ice blocks which acted as a freezer.Very strong gale in the night, it was hard to bear the sound of the vibration of the tent. Small single tent was good in the sense that it would not be blown away as long as you stayed inside. But you had to be very careful to set up the tent. I once did not pay much attention when doing so, the tent was blown away by winds, and rolling over like a Giant lantern ... I ran after it, got it back, and was exhausted. In general, it is not possible to fix the tent completely using tent pegs because they were not very much effective like large tents. It was snowing around 23 o'clock, the winds were howling from north,then the falling snow flakes landed on my tent quietly, I finally felt at peace and fell asleep. The flat ancient lake basin, assisting me walking more than 20kmSmall lake en route, toxic waterSnow corns, the only drinking water supply today Day 13 (May 2), 0km, Camping 5117mWaking up in the morning and opening the tent, the heavy snow outside must be sent by the God to force me have a break for the May Day. After lying in for a while, getting up and walking on the snowy ground out I went to have a look around. As first sight there were a herd of chirus. They were plainly to be spotted because they looked like a clear black straight line in the while snow. I returned to get my camera and then followed them to take some pictures. But they were very much alert and kept a quite long distance from me. I felt they were a group of pregnant females, instinctively protecting themselves from any potential harm. I was no longer short of water, the snow gave me a precious supply of drinking water. The problem was that they were very petrol consuming. I tool 8.6 litre of petrol and the oil stove was Duola's MSR. The pot was of 1.5 litre, mainly for boiling water. After several days' experiments, I found that the liquid water needed 16mins and 14-15mins to boil in the morning and evening, respectively. For ice, it would take 35-40mins while for snow it took 45-50mins. Melting snow was a very time and petrol consuming process so if I had a choice between snow and light alkaline water, most of time I would go with the latter. Lying inside the tent, listening to musics,I smoked a cigarette while gazing at the more and more chirus around me. Because it was very cold I had been wearing my shoes all the time. Now I just put my bare feet under the warm sun for some fresh air. I found three cuts in my hands and one in my sole. The cuts were about 4cm in length, looked terrible but it was actually all right really. Half of my toes were injured by to much walking, quite painful. I fetched my medicine bag and found I only got four patches of plasters, a serious mistake. One of the cuts in my hand had never been cured until I was out of this desolate land so as to feel like this finger would drop from my hand at any time. The others quickly recovered in a few days then new cuts appeared elsewhere. This process occurred periodically. I felt that it was somewhat related to the cold, dry weather and the lack of vitamins. The snow rapidly disappeared, which is unique phenomenon in Chang Tang. Because of the low air humidity and the high radiation from the sun, the snow was evaporating very fast, much quicker than the melting speed. Owing to this, the ground was generally still dry after the snow disappeared. In most cases, it would be only 2/5 left in the afternoon around 2 to 3 o'clock and small patches of ground could be seen. It would be completely all right for walking the next day. On the third day there could be some snow left in somewhere the sunlight hard to reach. So generally it could give you three days of water supply after a heavy snow like this. One of the pannier was broken, the most expensive one from deuter series, supposed to be waterproof. I will come back to it at some point later. Everything was covered by snow, no way out Lying in the middle of Chang Tang, listening to Tian Zhen's songs, and smoking Baisha cigarettes, what else can you ask for? The pregnant female chirus in migration, probably heading to Heishi Beihu to give birth([]
该贴记录本人在美国游记的点点滴滴,分享给大家,供大家欣赏,希望广大驴友强烈支持下实拍国立美国历史博物馆 这是我自己感觉最难写的一个博物馆,我最怕的是这个帖子最终变成了一堆片子,而我希望的是朋友们能和我一样,在穿越这二百多年历史的浮光掠影之后,能带着一点思考。 国立美国历史博物馆,英文全名是“The National Museum of American History”,与以前介绍的航天航空博物馆、和国立自然历史博物馆一样,是世界上最大的博物馆体系 — 史密森尼博物馆(Smithsonian Institution)下属的十六所博物馆之一,亦是美国最大的历史博物馆。国立历史博物馆位于华盛顿国家广场中段的北边,东邻以前介绍过的自然历史博物馆,南门遥对美国农业部。馆舍长175米,纵深91.5米、高36.7米,是一个白色大理石的五层建筑,总面积75万平方英尺,包括地下室、三层展厅、两层办公室和储藏室,顶层是机械动力室。我去的时候圣诞节刚过,大厅里还伫立着有两层楼高的圣诞树。 美国历史博物馆的展区有三层,一层设农业技术、交通运输、电话电信、纺织、医药等;第二层设第一夫人服饰、移民、昔日日常生活、移民发展等部门,三层设军队史、兵器、报纸、邮政、乐器、货币与纪念章、陶瓷器等部门。博物馆的宗旨是“收藏、保管和研究影响美国人民经历的物品”,展览的主是表现美国人的生活,时间从美国独立战争结束至当代,整个陈列反映了欧洲各国移民到达美洲大陆后艰苦创业,开发技术,共同努力创造一个统一的不断发展的美利坚合众国的历史。与一般的历史博物馆不同,美国历史博物馆的展品不是按年代和地区陈列的,而是按专,这与美国历史的短暂及藏品博杂很有关系。 新近开放了为911专辟的展区:911-历史的见证。在那里,人们可以看到前纽约市长朱利安尼在纪念活动中带过的帽子、来自各地的义务工作者在救援活动中使用过的工具、纽约警车残骸以及无数的图片与故事等,这些物品,忠实记录着那一震惊世界的事件,更提醒人们对生命的尊重与生存的意义。这是被攻击的美国五角大楼 9月11日那天飘扬的旗帜。 星条旗馆区是必须看的,那里有1812年第二次对英战争中飘扬在麦克亨利堡上空的长14米,宽10米的大星条旗。 美国总统展区有很多实物,包括:美国第一任总统华盛顿的制服、戴过的假发和使用过的佩剑、杰佛逊起草《独立宣言》时用过的办公桌、杰佛逊使用过的圣经、林肯的帽子、卢瑟福总统的广播话筒等。· · 反映美国服饰的展厅里以白宫室内布置为背景,塑有自玛莎·华盛顿以来历届美国第一夫人穿着礼服的蜡像,成为200年美国贵妇人服饰演变的史料展示。· 我最喜欢的是肯尼迪夫人的礼服,简约却唯美,透着十足的品位,某种程度上解释了为什么她曾经会是最受上流社会男人追捧的女人。 奥巴马夫人的礼服在我看来只是一件普通的晚礼服,从礼服上可以判断,第一夫人的个子真的是好高哟。· 顺时针:林肯夫人、卢瑟福夫人、卡特夫人、和艾森豪威尔夫人的礼服。 对战争史有兴趣的游客可以在第三层参观关于越战、炮舰、西点军校、以及冷战时期的陈列。这里还有货币、纪念章、防止品、印制品的展览。这是南北战争时候火炮实物。 左:1838年Spencer发明的显微镜。右上:1844年摩尔电码电报机键。右下:1888年柯达制作的第一台照相机。 左上:1926年的1401蒸汽机模型。左下:1897年史蒂芬·巴隆制造的四轮轻型汽车。右:1846年Elias Howe发明的缝纫机。 左:1965年贝尔直升机为美国军方制作的Huey65-10091,1966年参与了对越作战。右:星球大战制片人George Lucas制作的机器人角色R2-D2.在实际的电影中,这两个机器人是穿着服装的演员扮演的。 左:拳王阿里的拳击手套和毛巾外披。右上:著名现代爵士乐圆号师 Dizzy Gillespie 在1972年-1985年间演奏使用的号,这圆号的扭曲处原本是偶然事故造成的,但他发现这样的演奏效果更好。右下:迈克尔·杰克逊的帽子。 左上/右上:电影《绿野仙踪》(The Wizard of OZ)里女主角穿的那双著名的红宝石鞋。左下:狮子王的面具。右下:著名卡通剧最早的模型。顺时针:史上最著名的棒球运动员Babe Ruth名的棒球,奥运会冠军的冰鞋和体操衫。 同时还有展区展出了18世纪邮局模型、古老邮票、和民族乐器等。最后我想花点时间专门说一下这个在一层展区的历史实物:The Woolworth’s Lunch Counter (Woolworth餐馆的午餐桌,作者译)。· 在1960年,黑人还不允许坐在北卡罗来纳州Greensboro市 F.W.Woolworth 饭店的午餐桌子上吃饭,那时,种族的不平等在美国南方还是司空见惯的事情,不论是在饭馆、卫生间、和其他公共场所,黑人都被“Jim Crow”这种族不平等的条理制约,无法获得平等的选举、租房、甚至外出就餐的权利。 1960年2月1日,四个黑人大学生来到这里、坐下、然后礼貌地点午餐,他们的要求被拒绝了,并被勒令离开,但是他们一直坚持坐在那里,这种被动和平的反抗方式点燃了美国年轻人中挑战种族不平等运动的战火,成百的学生、民权组织、教堂和社区的人员逐渐加入抗议,和Woolworth 饭店持续对峙了六个月。1960年7月25日,饭店最终不得不妥协,废除了种族隔离的规定。 国立美国历史博物馆展示了美国不同时期历史的演进过程,从南北战争、美国工业革命,到科学的进步历程,美国史上的点点滴滴都有包含。浏览其中,仿佛走入历史的画卷,在了解一代代移民艰苦创业、体验人文与科技的演变之余,你也许会更深地体会到,浩如星海的历史并非仅仅由大事组成,每一次历史变革都起源于我们普通百姓自己的争取和努力,每一个普通人也时时刻刻在创造着历史,也许因此,你会对生活和生命增添更多的期待和热爱吧。你看你看它们的眼钱塘湖春行白居易孤山寺北贾亭西,水面初乎云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 前两天贴了一组“乱花渐欲迷人眼”的图片,突然就想起了这组马的片子,好像只有配到一起才能对得起白翁。这组片子答应朋友很久了,要周末了,翻出来轻松一下。 曾有个朋友去新墨西哥州旅行,在沙漠地带拍到一群野马,很剽悍、很漂亮,让我很羡慕。我们山里也常看得到野马,貌似和鹿一样,已经基本上不怕人了。· 弗吉尼亚有很多牧场上经营着种马场,主要是配种生殖参加赛马比赛的公马,也允许人去参观,那里有很多漂亮的马,我惊异的是它们看人的眼神,那里面有着一种审视和警觉。(
《 东莞岁月》所有内容均来自互联网或网友上传,绘阔sodu小说网只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《 东莞岁月》最新章节。